Traducción generada automáticamente

Jeder Freund ist auch ein Mann
Wolfgang Petry
Cada amigo también es un hombre
Jeder Freund ist auch ein Mann
Entra y siéntate por un momentoKomm herein und setz dich erstmal hin
y no digas nada hasta que termine.und sag nichts, bis ich zuende bin.
No es fácil encontrar un comienzo,Es ist nicht leicht einen Anfang zu finden,
pero alguna vez tenía que ser.doch einmal mußte es wohl sein.
Ella se fue, dijiste antes.Sie geht fort hast Du vorhin gesagt.
Sin pelea, sus cosas están empacadas.Ohne Streit, ihre Sachen sind gepackt.
Ni una palabra, por qué... y por eso estás aquí,Nicht ein Wort, warum...und darum bist Du hier,
pues soy tu único amigo.denn ich bin dein einziger Freund.
Pero amigo mío, cada amigo también es un hombre.Doch mein Freund jeder Freund ist auch ein Mann.
Y no sé si puedes entenderlo.Und ich weiß nicht, ob Du's begreifen kannst.
Ella estaba a menudo, demasiado a menudo, completamente sola...Sie war oft, viel zu oft ganz allein...
y amigo mío, eso nunca debió ser.und mein Freund, das durfte niemals sein.
¿Fui yo la culpa o fue la oportunidad?War ich schuld oder war es die Gelegenheit?
¿O fue el tiempo?Oder war es die Zeit?
A menudo me vi en tu lugar.Ich sah mich oft an deiner Stelle steh'n.
Pero sin envidia, los observé a ambos.Doch ohne Neid hab ich euch zugeseh'n.
Ya estaba contento de compartir la felicidad contigo,Ich war schon froh, das Glück mit euch zu teilen,
cuando ella te abrazaba amorosamente.wenn sie dich liebevoll umarmte.
Lo que sentía por ella, nunca se lo mostré.Was ich für sie fühlte, zeigte ich ihr nie.
Lo sintió, hasta el día de hoy no sé cómo.Sie hat's gespürt, ich weiß bis heut nicht, wie.
Cuando la rutina se coló en sus vidas,Als der Alltag dann durch euer Leben drang,
ella necesitaba un amigo.da brauchte sie einen Freund.
Pero amigo mío, cada amigo también es un hombre.Doch mein Freund, jeder Freund ist auch ein Mann.
Y me pregunto si puedes perdonar.Und ich frag mich, ob Du verzeihen kannst.
Lo que sucedió, nunca debió ser.Was geschah, das durfte niemals sein.
Y si quieres, arroja la primera piedra.Und wenn Du willst, dann wirf den ersten Stein.
¿Fui yo la culpa o fue la oportunidad?War ich schuld oder war es die Gelegenheit?
¿O fue el tiempo?Oder war es die Zeit?
Pero amigo mío, cada amigo también es un hombre.Doch mein Freund, jeder Freund ist auch ein Mann.
Y no sé si puedes entenderlo.Und ich weiß nicht, ob Du's begreifen kannst.
Pero amigo mío, cada amigo también es un hombre.Doch mein Freund, jeder Freund ist auch ein Mann.
Y me pregunto si puedes perdonar.Und ich frag mich, ob Du verzeihen kannst.
Ella estaba a menudo, demasiado a menudo, completamente sola...Sie war oft, viel zu oft ganz allein...
y amigo mío, eso nunca debió ser.und mein Freund, das durfte niemals sein.
Sí, amigo mío, cada amigo también es un hombre...Ja, mein Freund, jeder Freund ist auch ein Mann...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wolfgang Petry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: