Traducción generada automáticamente
Hiidenkurkihirsipuu
Wolfhorde
Horca de grúa
Hiidenkurkihirsipuu
había un hombre, había una casa de campo
oli mies, oli mökki
había un hacha, había un muñón
oli kirves, oli kanto
llegó el invierno, llegó pronto
tuli talvi, tuli pian
casa quemada
mökin poltti
nuevos registros necesarios
tarvitsi uudet hirret
de la que su casa para hacer
josta mökkinsä tehdä
pero no lo suficientemente fuerte
vaan ei tarpeeksi vahvaa
Los troncos de la grúa han estado en casa en este
kurkihirttä ollut kotimettässä
pensó una vez, pensó otra
ajatteli kerran, tuumi toisen
¿Dónde conseguiría un tronco que duraría los vientos del invierno?
'mistä saisin hirren moisenjoka talven tuulet kestäisi
Y el fuego no tendría miedo
eikä tulta pelkäisi
pensó en la tercera vez
mietti kolmannen kerran
la idea se volvió, bastante loca
idean sai, varsin hullun
del inframundo, de la tierra
manalasta, tuonen mailta
fue a la horca de la
lähti hirttä hakemahan
fue al proyecto de Tempomaha
lähti hankeen tempomahan
norte profundo
syvään pohjoiseen
paso a paso
askel askeleelta
inmersión más profunda
syvemmälle upoten
con un hacha vierte ese árbol de abedul
kirveellä kaatoi tuonen koivun
pino del inframundo en el suelo
manalan männyn maahan
Ramas quemadas con un hacha cortada
palaneet oksat kirveellä katkoi
hizo un registro de grúa en su cabina
teki mökkiinsä kurkihirren
pero llegó el invierno, pronto llegó
vaan tuli talvi, tuli pian
La casa de nuevo se vierte
mökin taas kaatoi
comió a un hombre como una pequeña ardilla
söi miestä kuin pientä oravaa
cuyo pino estaba congelado
jonka käpy olikin jäässä
lo único que queda fuera de la cabaña
ainut mikä mökistä jäi
era que el registro de la grúa
oli tuo tuonenkurkihirsi
de ella colgaba una cuerda resbaladiza
siitä roikkui liukas köysi
como si el señuelo fuera
kuin houkuttimena olisi
Un hombre miserablemente abrumado
miestä kaltoin muserti
enjuagó la garganta con concentrado
huuhtoi kurkun väkevillä
subió en el registro de la grúa
kiipes kurkihirren päälle
El final de la cuerda terminó en el día
köyden päähän päättyi päivä
En esa hermosa noche de invierno
tuossa kauniissa talviyössä
en las entrevistas del brote nórdico
pohjolan puhurin puhuttelussa
Bueno, ¿de qué depende?
mikäpä siinä riippuessa
en la horca
hiidenkurkihirsipuussa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wolfhorde e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: