Traducción generada automáticamente

Bella
Wolfine
Bella
Bella
Gisteren zeiden je vriendinnenAyer me dijeron tus amigas
Dat je me zocht als eenQue andabas buscándome como
Gek op straatLoca en la calle
En ik dronk als een idioot bierY yo bebiendo como un loco cerveza
Met wat vrienden die me gek maaktenCon unos parceros dañándome la cabeza
Dronken met een slecht hartBorracho con el corazón malo
Wandelend alleen kwam ik haar tegenCaminando solo me la encontré a ella
Zo'n mooie vrouw en ik met een flesMujer tan bella y yo con una botella
Ik liet me makkelijk in de luren leggen, viel in haar klauwenMe dejé enredar fácil, caí en las garras de ella
Zo'n mooie vrouw en ik met een flesMujer tan bella y yo con una botella
Ik liet me makkelijk in de luren leggen, viel in haar klauwenMe dejé enredar fácil, caí en las garras de ella
Ze zeiden dat je een beetje verdrietig wasMe dijeron que andabas un poco triste
Dat je begon te drinken en met een kerel op pad gingQue te pusiste a beber y con un man por ahí te fuiste
Oh baby, je hebt mijn hart gebrokenAy baby me dañaste el corazón
Ik geloof niet meer in de liefde, nu ben ik door jou ergerYa no creo en el amor, ahora por ti soy peor
Oh baby, je hebt mijn hart gebrokenAy baby me dañaste el corazón
Ik geloof niet meer in de liefde, nu ben ik door jou ergerYa no creo en el amor, ahora por ti soy peor
Ik ging mijn verdriet verdrinkenYo me fui a matar mi despecho
In de regen op straat zonder dakEn la lluvia en la calle sin techo
Denkend met wie je bent weggegaan, vrouwPensando con quien te fuiste mujer
Wat heb ik je aangedaan dat je niet terugkomtQué te hice yo que no vas a volver
Zo'n mooie vrouw en ik met een flesMujer tan bella y yo con una botella
Ik liet me makkelijk in de luren leggen, viel in haar klauwenMe dejé enredar fácil, caí en las garras de ella
Zo'n mooie vrouw en ik met een flesMujer tan bella y yo con una botella
Ik liet me makkelijk in de luren leggen, viel in haar klauwenMe dejé enredar fácil, caí en las garras de ella
Gisteren zeiden je vriendinnenAyer me dijeron tus amigas
Dat je me zocht als eenQue andabas buscándome como
Gek op straatLoca en la calle
En ik dronk als een idioot bierY yo bebiendo como un loco cerveza
Met wat vrienden die me gek maaktenCon unos parceros dañándome la cabeza
Dronken met een slecht hartBorracho con el corazón malo
Wandelend alleen kwam ik haar tegenCaminando solo me la encontré a ella
Zo'n mooie vrouw en ik met een flesMujer tan bella y yo con una botella
Ik liet me makkelijk in de luren leggen, viel in haar klauwenMe dejé enredar fácil, caí en las garras de ella
Zo'n mooie vrouw en ik met een flesMujer tan bella y yo con una botella
Ik liet me makkelijk in de luren leggen, viel in haar klauwenMe dejé enredar fácil, caí en las garras de ella
WolfineWolfine
De veelzijdigheid van de straatLa versatilidad de la calle
DJ GANSTADJ GANSTA
Op de beat die je prikkeltEn el ritmo que te provoca
Lucas en MauriLucas y mauri
Mijn recordsLo mio récords



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wolfine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: