Traducción generada automáticamente

Le Pido a Dios
Wolfine
Je le demande à Dieu
Le Pido a Dios
WolfineWolfine
La polyvalence de la rueLa versatilidad de la calle
Je suis allé dans un coin juste pour penser à elleMe fui a un lugar solo a pensar en ella
À tout le mal que j'ai pu être un jourEn todo lo malo que un día fui
J'ai passé la nuit à vouloir la voirPase la noche queriendo verla
Demandant à Dieu de pouvoir la convaincrePidiendo que Dios pueda convencerla
Je veux l'avoirYo quiero tenerla
Dans mes bras lui donner ma chaleurEn mis brazos darle mi calor
Encore la protégerDe nuevo protegerla
Et la remplir de tout mon amourY llenarla de todo mi amor
Je demande à Dieu, que tu ne me manques pasLe pido a Dios, que no me faltes tu
Que tu ne me manques pas, sans toi je ne vis pasQue no me faltes tu, sin ti no vivo yo
Je demande à Dieu que tu ne me manques pasLe pido a Dios que no me faltes tu
Je demande à Dieu, que tu ne me manques pasLe pido a Dios, que no me faltes tu
Que tu ne me manques pas, sans toi je ne vis pasQue no me faltes tu, sin ti no vivo yo
Je demande à Dieu que tu ne me manques pasLe pido a Dios que no me faltes tu
Je peux vivre sans toi, mais je ne veux pasYo puedo vivir sin ti, pero no quiero
Parce qu'avec toi j'ai commencé à zéroPor que contigo empece desde cero
Et si tu pars, je peux me perdreY si te vas, perderme yo puedo
Et de me perdre, je préfère tes lèvresY de perderme, tus labios prefiero
Je peux vivre sans toi, mais je ne veux pasYo puedo vivir sin ti, pero no quiero
Parce qu'avec toi j'ai commencé à zéroPor que contigo empece desde cero
Et si tu pars, je peux me perdreY si te vas, perderme yo puedo
Et de me perdre, je préfère tes lèvresY de perderme, tus labios prefiero
Je demande à Dieu, que tu ne me manques pasLe pido a Dios, que no me faltes tu
Que tu ne me manques pas, sans toi je ne vis pasQue no me faltes tu, sin ti no vivo yo
Je demande à Dieu que tu ne me manques pasLe pido a Dios que no me faltes tu
Je demande à Dieu, que tu ne me manques pasLe pido a Dios, que no me faltes tu
Que tu ne me manques pas, sans toi je ne vis pasQue no me faltes tu, sin ti no vivo yo
Je demande à Dieu que tu ne me manques pasLe pido a Dios que no me faltes tu
Je veux l'avoirYo quiero tenerla
Dans mes bras lui donner ma chaleurEn mis brazos darle mi calor
Encore la protégerDe nuevo protegerla
Et la remplir de tout mon amourY llenarla de todo mi amor
Je veux l'avoirYo quiero tenerla
Dans mes bras lui donner ma chaleurEn mis brazos darle mi calor
Encore la protégerDe nuevo protegerla
Et la remplir de tout mon amourY llenarla de todo mi amor
Je demande à Dieu, que tu ne me manques pasLe pido a Dios, que no me faltes tu
Que tu ne me manques pas, sans toi je ne vis pasQue no me faltes tu, sin ti no vivo yo
Je demande à Dieu que tu ne me manques pasLe pido a Dios que no me faltes tu
Je demande à Dieu, que tu ne me manques pasLe pido a Dios, que no me faltes tu
Que tu ne me manques pas, sans toi je ne vis pasQue no me faltes tu, sin ti no vivo yo
Je demande à Dieu que tu ne me manques pasLe pido a Dios que no me faltes tu
WolfineWolfine
La polyvalence de la rueLa versatilidad de la calle
DJ GansgtaDJ Gansgta
Au rythme qui te provoqueEn el ritmo que te provoca
Lo mío RecordsLo mío Records



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wolfine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: