Traducción generada automáticamente
Of Ye Birch Tree Slain
Wolfsangel
Of Ye Birch Tree Slain
Once there lived a man in a small house of wood
Just before the threshold tall birch-tree stood
Knocking at his window and pulling his hair
All of that he did not care
Days passed the nights and the nights passed the days
Human's path was his only way
Once under the full moon he fell asleep
A girl came to him and began to weep
[Birch:] Please, please, darling come to me
[Man:] How can I not knowing thee?
[Birch:] Please, please, darling come to me
[Man:] How can I not knowing thee?
[Birch:] Always I've been here don't be surprised
You'll see me always just close your eyes
Knocking at your window and pulling your hair
[Man:] I'm sick and tied of you so beware
[Birch:] Please, please, darling come to me
[Man:] Oh, well, I'll come and cut thee
[Birch:] Please, please, darling come to me
[Man:] Oh, well, I'll come and cut thee
[Birch:]
Be my blacksmith to forge the new swords
Be my staff for wild waters to cross
Be my hop to bitter my drink
Be my key to break wooden link
I'm your smithy to forge the new sword
I'm your way to the stallions of Njord
I'm your mare to ride through the night
I'm your birch tree with tears so bright
Then he took an axe and exited the house
Came to tall white tree and closed his eyes
The girl came to him one and final time
But he preferred to close his mind
[Man:] Oh, well, I have come to thee
Please, please, don't worry me
Oh, well, I have come to thee
Please, please, don't worry me
His hands were above and her waist below
Thus he embraced her in moment slow
The cold iron passed into her heart
When his eyes had opened they were apart
So he turned to mirror again and again
Blood on his axe, blood on his hands
Grinning and laughing he came to the wood
Hanged himself - now he's ravens' food
[Man:] Now you will never come to me
[Birch:] Oh, well, good night to thee
[Man:] Now you will never come to me
[Birch:] Oh, well, good night to thee
No one now lives in a small house of wood
Nothing there is, so the tale ends good
Del Abedul Abatido
Una vez vivió un hombre en una pequeña casa de madera
Justo antes del umbral se erguía un alto abedul
Golpeando en su ventana y tirando de su cabello
Todo eso no le importaba
Los días pasaban y las noches pasaban los días
El camino del humano era su única forma
Una vez bajo la luna llena se quedó dormido
Una chica vino a él y comenzó a llorar
[Abedul:] Por favor, por favor, cariño ven a mí
[Hombre:] ¿Cómo no te conozco?
[Abedul:] Por favor, por favor, cariño ven a mí
[Hombre:] ¿Cómo no te conozco?
[Abedul:] Siempre he estado aquí, no te sorprendas
Siempre me verás, solo cierra los ojos
Golpeando en tu ventana y tirando de tu cabello
[Hombre:] Estoy harto de ti, así que cuidado
[Abedul:] Por favor, por favor, cariño ven a mí
[Hombre:] Bueno, vendré y te cortaré
[Abedul:] Por favor, por favor, cariño ven a mí
[Hombre:] Bueno, vendré y te cortaré
[Abedul:] Sé mi herrero para forjar las nuevas espadas
Sé mi bastón para cruzar aguas salvajes
Sé mi lúpulo para amargar mi bebida
Sé mi llave para romper el eslabón de madera
Soy tu herrería para forjar la nueva espada
Soy tu camino hacia los corceles de Njord
Soy tu yegua para cabalgar por la noche
Soy tu abedul con lágrimas tan brillantes
Entonces tomó un hacha y salió de la casa
Llegó al alto árbol blanco y cerró los ojos
La chica vino a él una última vez
Pero él prefirió cerrar su mente
[Hombre:] Bueno, he venido a ti
Por favor, por favor, no me preocupes
Bueno, he venido a ti
Por favor, por favor, no me preocupes
Sus manos estaban arriba y su cintura abajo
Así la abrazó en un momento lento
El frío hierro pasó a su corazón
Cuando abrió los ojos estaban separados
Así que se volvió al espejo una y otra vez
Sangre en su hacha, sangre en sus manos
Sonriendo y riendo llegó al bosque
Se ahorcó - ahora es alimento de los cuervos
[Hombre:] Ahora nunca vendrás a mí
[Abedul:] Bueno, buenas noches para ti
[Hombre:] Ahora nunca vendrás a mí
[Abedul:] Bueno, buenas noches para ti
Nadie vive ahora en una pequeña casa de madera
Nada hay allí, así que el cuento termina bien



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wolfsangel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: