Traducción generada automáticamente

A Morte Não É o Fim
Wolô
A Morte Não É o Fim
Ah, o céu se apagou
O véu se rasgou
A terra tremeu
Ah, o mar se abalou
O ar sibilou
Jesus morreu
- Ah, porque estou tão sozinho
Da cruz se ouviu a clamar sua voz
Mas, ele abriu o caminho
Quando morreu por nós
Ah, pra nossa alegria
Raiou novo dia
A morte fugiu
- Ah, não chore, Maria
Levante, sorria,
Jesus ressurgiu
Ressuscitou para sempre
E agora diz com amor: - Vinde a mim...
Para que a gente se lembre
Que a morte não é o fim...
Wolô
.
Obs.: Na versão atual a letra sofreu uma pequena alteração. Ao invés de - Raiou novo dia - ficou - Ao terceiro dia. A letra atualizada é a seguinte:
A morte não é o fim
Ah, o céu se apagou
O véu se rasgou
A terra tremeu
Ah, o mar se abalou
O ar sibilou
Jesus morreu
- Ah, porque estou tão sozinho
Da cruz se ouviu a clamar sua voz
Mas, ele abriu o caminho
Quando morreu por nós
Ah, pra nossa alegria
Ao terceiro dia
A morte fugiu
- Ah, não chore, Maria
Levante, sorria,
Jesus ressurgiu
Ressuscitou para sempre
E agora diz com amor: - Vinde a mim...
Para que a gente se lembre
Que a morte não é o fim...
La Muerte No Es el Final
Ah, el cielo se oscureció
El velo se rasgó
La tierra tembló
Ah, el mar se agitó
El aire silbó
Jesús murió
- Ah, ¿por qué estoy tan solo?
Desde la cruz se escuchó su voz clamar
Pero él abrió el camino
Cuando murió por nosotros
Ah, para nuestra alegría
Al tercer día
La muerte huyó
- Ah, no llores, María
Levántate, sonríe
Jesús resucitó
Resucitó para siempre
Y ahora dice con amor: - Venid a mí...
Para que recordemos
Que la muerte no es el final...
Wolô



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wolô y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: