Traducción generada automáticamente

Viernes 16
Wolty
Friday 16
Viernes 16
They convinced me, all three were rightMe convencieron, los tres tenían razón
Sergeant!¡Sargento!
Yes sir?¿Sí señor?
Put the three in the dungeon and let them rotMeta los tres en el calabozo y que se pudran
It was a maximum security prisonDe máxima seguridad era la cárcel
I couldn't easily get outNo podía salir fácil
Even less without an arm and with a thousand copsMenos sin un brazo y con mil ratis
They took me to my cell, but I can't handcuff myselfMe llevaba a mi celda, pero no puedo esposarme
So I turned around, gave a karate punchAsí que me di vuelta le di un golpe de kárate
I kidnapped that guard and started freeing prisonersMe secuestré a ese guardia y empecé a liberar presos
At the same time the prison sent reinforcementsAl mismo tiempo que la cárcel mandaba refuerzos
A total war and they weren't winningUna guerra total y no estaban ganando ellos
I said: This is it, I have to risk my neckDije: Esta es la mía, tengo que jugarme el cuello
I'm going to escape now, my only chanceVoy a escaparme ya, mi única oportunidad
I see a helicopter in the yard about to take offVeo en el patio un helicóptero que está por despegar
I run straight in, they start shooting at meEntro a correr directo, me empiezan a disparar
I cross the wire fence, not even bullets will stop meCruzó el alambrado ni con balas me van a parar
I manage to hang and climbMe logró colgar y trepo
They say: Stay still!Me dicen: Quédate quieto!
It didn't last two seconds, I sent him flyingNo me duró dos segundos, lo mandé a volar directo
Everything was going perfectly, everything was fineMarchaba todo perfecto, estaba todo bien
I land at an airport and go to find a hotelAterrizo en un aeropuerto y fui a buscar un hotel
As soon as I enter, I realize something strange is happeningNi bien entro, me doy cuenta que algo raro está pasando
The floor started shaking, the room lit up instantlyEmpezó a temblar el piso al toque se iluminó el cuarto
It was Chief Biring Bamba, that I forgot to killEra El Jefe Biring Bamba, que me olvidé de matarlo
And now he's coming for revenge, I want a mano a mano duelY ahora viene por revancha, quiero un duelo mano a mano
To his planet againA su planeta de nuevo
He said that before the duel by tradition the visitor had one wishMe dijo que antes del duelo por tradición el visitante tenía un solo deseo
So I asked for a cyborg arm that they built for meAsí que pedí un brazo cyborg que ellos me construyeron
It has a thousand times my strength, and shoots fireballsTiene mil veces mi fuerza, y dispara bolas de fuego
The day of the fight arrived, everyone wants me deadLlegó el día del combate, todos quieran que me mate
I don't have a crowd, but I do have enduranceYo no tengo tribuna, pero si que tengo aguante
He started shooting me with his triple laser gunEmpezó a dispararme con su arma triple láser
But he couldn't hit mePero no podía pegarme
So he started getting closerAsí que comenzó a acercarse
When I had him closeCuando lo tuve cerca
We didn't go to the Re GlovesNo re fuimo' a los Re Guantes
He managed to knock me to the groundMe logró tirar al piso
I was on the verge of being killedEstaba al borde de matarme
When suddenly I drew strength from a momentCuando de repente saqué fuerza de un instante
And I hit him with such a hook that he didn't get up againY le metí tal gancho que no volvió a levantarse
For the second time I became the boss of the planetPor segunda vez me volví el jefe del planeta
I never had to go to the Chinese store that Tuesday to buyNunca tuve que ir Al Chino, ese martes a comprar
There is only one solution so this never happensSolo hay una solución para que esto nunca suceda
I have to go back in time a few weeksTengo que volver el tiempo unas semanas atrás
I went to the time machine, but it didn't workFui a la máquina del tiempo, pero no funcionó
I opened the door and found dinosaurs and allAbrí la puerta y me encontré con dinosaurios y to'
When I tried to use it again, it didn't start afterwardsCuando quise usarla de nuevo ya después no arrancó
The only good thing I found was a joint in my pantsLo único bueno que encontré una tuca en el pantalón
I ripped that off, tripping on what I had doneMe arranqué ese, flasheando con lo que había hecho
And I said: Damn man, I screwed up big timeY dije: Mierda loco, la cagué hasta el techo
Now I'm hungry and I don't even know what year I'm living inAhora tengo hambre y ni sé en qué año estoy viviendo
I go out with a stick to explore and come backSalgo con un palo para recorrer y vuelvo
I take two steps and step on an anacondaHago dos pasos y piso una anaconda
That starts climbing and wrapping me up like a carpetQue me empieza a trepar y a enrollarme como una alfombra
Oh, what a bummer!¡Oye que mala onda!
What bad luck I have, but I also have an arm that spits fireQue mala suerte tengo, pero también tengo un brazo que te escupe fuego
So I grabbed it, and twisted itAsí que la agarré, y la roticé
Anaconda with wild herbs, I snacked onAnaconda con hierbas silvestres, yo me merendé
Too bad there's no coffee, but oh wellLástima que no hay café, pero bueh
Let's see what to doVamos a ver qué hacer
I keep walking in my dazeSigo caminando en mi mambo
And suddenly I see trees starting to fallY de repente veo que empiezan a caer árboles
Something is approaching, manAlgo se está acercando, man
It's a Tyrannosaurus Rex, looking for food, heyEs un Tiranosaurio Rex, comida está buscando, hey
And it's even looking at meY encima está mirándome
I better stay stillMejor me quedo quieto
Like in Jurassic Park, let's see if that worksComo en Jurassic Park, a ver si funciona eso
Seconds later I realized that didn't workA los segundos me di cuenca que eso no funcionaba
He was running towards me, getting closer very fastEstaba corriendo hacia mí, muy rápido se acercaba
I started running in the forestEmpecé a correr en el bosque
My eyes were wateringLos ojos me lloraban
He was about to catch me and I found a waterfallMe estaba por alcanzar y me encontré una cascada
I jumped straight in, surfacedSalté directo, salgo a la superficie
The sky turned red and made a horrible noiseEl cielo se puso rojo y emitía un ruido horrible
I said: It can't be! It can't be possible!Dije: ¡No puede ser! ¡No Puede ser posible!
The meteorite that extinguishes the Dinos is falling!¡Está cayendo el meteorito que a los Dino 'extingue!
Fuck them!¡Que les chinguen!
I swam under the waterfallNadé abajo de la cascada
Where I found a cave that was very protectedDonde encontré una cueva que muy protegida estaba
I heard the impact, bam!Escuché el impacto, ¡pam!
The whole world was shakingTodo el mundo temblaba
An earthquake for a few hours that didn't let me stopUn terremoto de unas horas que ni pararme dejaba
The earthquake stopped, I came out of the caveSe detuve el terremoto, salí afuera de la cueva
It was pure fire where there used to be jungleSe veía puro fuego donde antes había selva
The burnt bones of the damn dinosaurLos huesos quemados del dinosaurio de mierda
I ripped out a fang and made myself a really good swordLe arranqué un colmillo y me hice una espada re buena
Fuck, man!¡Fuck, man!
It's night, it's lateEs de noche, se hizo tarde
I'm very sleepy, I'm almost faintingTengo mucho sueño, casi estoy por desmayarme
This Friday was fucked upEste viernes fue jodido
So I'm going to lie downAsí que voy a recostarme
I have to be calmTengo que estar tranquilo
What else can happen to meSi qué más puede pasarme



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wolty y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: