Traducción generada automáticamente
Into The Great Nothing
Wolverine
En El Gran Vacío
Into The Great Nothing
Tristemente consciente de que soy parte de lo que considero nadaSadly aware I'm part of what I concider nothing
Nos sofoca mientras pretendemos ser ciegosSuffocating us while we pretend we're blind
Ante ojos cansados, aquellos que se aferran a la nadaBefore tired eyes, those who cling to nothing
Abrazamos los ecos de nuestras almas huecasWe embrace the echoes of our hollow souls
Los valores de la vida han cambiado de alguna maneraValues of life have changed currency somehow
Bolsillos llenos de avaricia y sonrisas superficiales de necesidadPockets lined with greed and shallow smiles of need
En algún lugar perdimos de vista quiénes somosSomewhere we lost sight of who we are
Ahora más es más, menos es nadaNow more is more, less is nothing
Todo lo que necesitamos es necesidad, un vaso lleno de míAll we need is need, a glass full of me
Mientras brindamos por la locura encontramos satisfacción en ellaAs we toast to madness we find fulfillment in
Toda esta riqueza ensordecedora, ensordeciendo nuestras mentesAll this wealth is deafening, deafening our minds
Mientras todos nos alejamos más hacia el gran vacíoAs we all stray further into the great nothing
(Aquí está la salud, aquí está la riqueza)(Here's to health, here's to wealth)
Corroído, corrompido, vendo mi alma de nuevoCorroded, corrupted, I sell my soul again
(Aquí está la salud, aquí está la riqueza)(Here's to health, here's to wealth)
Infectado, diseccionado, me vendo y mueroInfected, dissected, I sell myself and die
Atrapado en mi adicción, mirando desde afueraTrapped in my addiction, outside looking in
El sonido del silencio, los colores se desvanecen a grisThe sound of silence, colours fade to grey
Mi remordimiento no es suficiente, he llegado demasiado lejosMy remorse is not enough, I have gone too far
He llegado al final de mi camino sinuosoI've reached the end of my winding road
Ahora que he mostrado mi debilidad ante tiNow that I've bared my weakness to you
Te ruego que me escuches; nunca me sigasI beg of you to hear me; never follow me
Mira cómo mi frágil caparazón se quiebraSee how my fragile shell is breaking
Te ruego que me veas, veas al gran rey nadaI beg of you to see me, see the great king nothing
(Aquí está la salud, aquí está la riqueza)(Here's to health, here's to wealth)
Corroído, corrompido, vendo mi alma de nuevoCorroded, corrupted, I sell my soul again
(Aquí está la salud, aquí está la riqueza)(Here's to health, here's to wealth)
Infectado, diseccionado, me vendo y mueroInfected, dissected, I sell myself and die
(Aquí está la salud, aquí está la riqueza)(Here's to health, here's to wealth)
Corroído, corrompido, vendo mi alma de nuevoCorroded, corrupted, I sell my soul again
(Aquí está la salud, aquí está la riqueza)(Here's to health, here's to wealth)
Infectado, diseccionado, me vendo y mueroInfected, dissected, I sell myself and die



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wolverine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: