Traducción generada automáticamente

Tonight My Son Be Still And Sleep
Wolves At The Gate
Esta Noche, Hijo Mío, Estate Quieto y Duerme
Tonight My Son Be Still And Sleep
Esta noche, hijo mío, estate quieto y duerme mientras las tormentas arremetenTonight my son, be still and sleep while storms are crashing
En esta profundidad echamos el ancla con la esperanzaOn this deep we drop the anchor with the hope
Esta nave nos mantiene quietosThis vessel holds us still
Oh gran capitán, tú navegas la tormentaOh great captain, you navigate the storm
Hijo mío, estate quieto y duerme mientras las tormentas arremetenMy son be still and sleep while storms are crashing
Oh gran capitán, tú navegas la tormentaOh great captain, you navigate the storm
Un agua enojada arremete, las olas han cobrado su precioAn angry water surges the waves have taken its toll
Mientras esta nave se sumerge en mi alma tempestuosaWhile this ship submerges on my tempest soul
Y aunque hemos resistido la tormentaAnd though we've weathered the storm
Sabes que la próxima podría ser mucho más fuerteYou know the next one could be much stronger
Y puedo ver la costaAnd I can see the shoreline
¿Es un espejismo o una señal?Is a mirage or a sign?
Puedo sentir el ancla firme mientras enfrento cada ráfaga repentinaI can feel the anchor fast as I meet each sudden blast
Y el cable, aunque invisible, soporta la pesada tensión entreAnd the cable though unseen bears the heavy strain between
Cada tormenta que cabalgo con seguridad hasta el cambio de mareaEach storm I safely ride until the turning of the tide
Mientras enfrento cada ráfaga repentinaAs I meet each sudden blast
Echamos el ancla con la esperanza de no zarpar hacia la tormentaWe drop the anchor with the hope we won't set sail into the storm
Izamos las velas y atamos la cuerda esta noche, hijo mío, estate quieto y duermeWe set the sails and tie the rope tonight my son, be still and sleep
Mi ancla se mantiene hasta que esta tempestad se calme y mueraMy anchor holds until this tempest calms and dies
Porque esta ráfaga es el trono en el que cabalgaFor this squall's the throne to which he rides
Aún esta fe durará la desaparición de las olasStill this faith will last the waves demise
Todos estos cielos purgantes nunca verán mi finAll these purging skies will never see my end
Echamos el ancla con la esperanza de no zarpar hacia la tormentaWe drop the anchor with the hope we won't set sail into the storm
Izamos las velas y atamos la cuerda esta noche, hijo mío, estate quieto y duermeWe set the sails and tie the rope tonight my son, be still and sleep
Mientras las olas arremeten una y otra vezAs the waves crash over and over
Tú eres mi anclaYou are my anchor
Cada ráfaga que enfrentoEvery gale I meet
El destino de todos los mares no puede separarmeThe plight of all the seas can't separate me
Porque todo lo que tengo es tuyoFor all I have is yours



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wolves At The Gate y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: