Traducción automática

Asleep
Wolves At The Gate
Eingeschlafen
Asleep
Augen weit auf in diesem TraumEyes wide in this reverie
Doch es ist alles noch dunkel wie die NachtBut it’s all still dark as night
Ich falle schnell in den SchlafI’m falling fast asleep
Schwarze Wellen meines Elends kommen über mein SichtfeldBlack tides of my misery coming down upon my sight
Ich ertrinke in der TiefeI drown into the deep
Gibt es nur einen Geist in diesen Knochen?Is there but a ghost inside these bones?
Komm jetzt, mein Liebling!Come now my darling!
Komm jetzt, Geliebte, meine Liebe ruft dich!Come now beloved, my love it calls you!
Bin ich nur ein Geist in diesen Knochen?Am I just a ghost inside these bones?
Gehe wie die Toten; Herzen aus SteinWalking as the dead; hearts made of stone
Albträume meiner dunkelsten Ängste um mich herum, gelähmt vor AngstNightmares of my darkest fears all around crippled with fright
Ich falle schnell in den SchlafI’m falling fast asleep
Komm jetzt, mein Liebling!Come now my darling!
Komm jetzt, Geliebte, meine Liebe ruft dich!Come now beloved, my love it calls you!
Komm weg, mein Liebling!Come away my darling!
Komm jetzt, Geliebte, meine Liebe bleibt für dich!Come now beloved, my love remains for you!
Ich bin verloren, so lange!I’m lost, so long!
Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwachThe spirit’s willing, but the flesh is weak
Ich höre dein Lied!I hear your song!
Meine Ängste sind eisig, also wage ich es nicht zu sprechenMy fears are chilling so I dare not speak
Für dich floss mein BlutFor you my blood was spilled
Doch ich habe mein Bett in der Hölle gemachtBut I made my bed in hell
In dir sehe ich keine SchuldIn you I see no guilt
Doch du weißt, wie tief ich gefallen binBut you know how far I fell
Oh, möge es dich aus deinem Schlaf weckenOh may it wake you from your sleep
Bin ich nur ein Geist in diesen Knochen?Am I just a ghost inside these bones?
Gehe wie die Toten; Herzen aus SteinWalking as the dead; hearts made of stone
Beeile meine Füße, damit ich fliegen kannHasten up my feet so I may fly
Wasche mich jetzt, mein Gott, oder ich werde sterbenWash me now my God or I will die
Schwarze Wellen meines Elends kommen über mein SichtfeldBlack tides of my misery coming down upon my sight
Komm jetzt, mein Liebling!Come now my darling!
Komm jetzt, Geliebte, meine Liebe ruft dich!Come now beloved, my love it calls you!
Komm weg, mein Liebling!Come away my darling!
Komm jetzt, Geliebte, meine Liebe bleibt für dich!Come now beloved, my love remains for you!
Ich bin verloren, so lange!I’m lost, so long!
Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwachThe spirit’s willing, but the flesh is weak
Ich höre dein Lied!I hear your song!
Meine Ängste sind eisig, also wage ich es nicht zu sprechenMy fears are chilling so I dare not speak
Obwohl du weißt, wie tief ich gefallen binThough you know how far I fell
Hast du meine Seele aus der Hölle gerettetYou’ve saved my soul from hell




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wolves At The Gate y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: