Traducción generada automáticamente

Dark Cold Night
Wolves At The Gate
Noche Fría y Oscura
Dark Cold Night
Noche fría y oscuraDark cold night
Noche fría y oscuraDark cold night
¿Me atrevo a hablar aunque esté vencido por el silencio?Dare I speak though overcome with silence
Ha pasado tanto tiempo detrás de un muro que nos divideIt's been so long behind a wall that divides us
Y nos oculta de la bellezaAnd hides us from beauty
Ha sido una noche fría y oscuraIt's been a dark cold night
Noche fría y oscuraDark cold night
Ha sido frío, ha sido oscuroIt's been cold, it's been dark
Mientras cabalgamos la caída de la noche y resistimos el apagónAs we ride out the nightfall and weather the blackout
El tiempo se detiene y se queda quietoTime stops and stands still
Como si estuviéramos congelados en la eternidadLike we're frozen in eternity
¿Saldrá el Sol sobre los hijos de los hombres?Will the Sun rise on the sons of men?
¿Y escucharemos la palabra hablar porque estamos escuchando en la oscuridad?And will we hear the word speak 'cause we're listening in the dark?
(En la oscuridad) en la oscuridad(In the dark) in the dark
(¿Hablarás?)(Will you speak?)
Rasga el velo que oculta la luz interiorTear the veil that hidеs the light within
Destruye los muros que hemos construido con todos nuestros pecadosDestroy the walls that wе have made with all our sin
Mientras todas las voces claman, ¡líbranos (¡líbranos!)As all the voices cry, deliver us (deliver us!)
Envía la palabra, rasga el veloSend the word, tear the veil
Y termina esta noche fría y oscuraAnd end this dark cold night
Noche fría y oscuraDark cold night
¿Quién puede hacer que el Sol salga sobre esta tierra maldita?Who can make the Sun rise on this cursed ground?
Que rompe todo el silencio con solo un sonidoThat breaks all the silence with just a sound
Y traer el fin de las puertas del infiernoAnd bring the demise of the gates of hell
Que destierra la muerte en el último adiósThat banishes death into the last farewell
Hay luz detrás del telón, misericordiosa y libreThere's light behind the curtain, a merciful and free
¿Qué manos pueden romper este cisma que no soporto ver?Whose hands can break this schism I can't bear to see?
Rasga el velo que oculta la luz interiorTear the veil that hides the light within
Destruye los muros que hemos construido con todos nuestros pecadosDestroy the walls that we have made with all our sin
Mientras todas las voces claman, ¡líbranos (¡líbranos!)As all the voices cry, deliver us (deliver us!)
Envía la palabra - rasga el veloSend the word - tear the veil
Y termina esta noche fría y oscuraAnd end this dark cold night
Noche fría y oscuraDark cold night
Noche fría y oscuraDark cold night
Noche fría y oscuraDark cold night
¿Saldrá el Sol sobre los hijos de los hombres?Will the Sun rise on the sons of men?
¿Y escucharemos la palabra hablar porque estamos escuchando en la oscuridad?And will we hear the word speak 'cause we're listening in the dark?
(En la oscuridad) en la oscuridad(In the dark) in the dark
Rasga el velo, derríbaloTear the veil, tear it down
Haz la guerra hasta que cesen nuestras penasMake war until our sorrows cease
Sálvanos y guíanos hacia la pazSave us and guide us into peace
Rasga el velo que oculta la luz interiorTear the veil that hides the light within
Destruye los muros que hemos construido con todos nuestros pecadosDestroy the walls that we have made with all our sin
Mientras todas las voces claman, ¡líbranos (¡líbranos!)As all the voices cry, deliver us (deliver us!)
Envía la palabra, rasga el veloSend the word, tear the veil
Y termina esta noche fría y oscuraAnd end this dark cold night
Rasga el velo y abre las puertas del cieloTear the veil and open heaven's gates
Rasga el velo, veo que el Sol está brillandoTear the veil, I see the Sun is shining
Hijo de Dios, oh guíanos hacia la pazSon of God, o guide us into peace



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wolves At The Gate y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: