Traducción generada automáticamente

Hindsight
Wolves At The Gate
Reflexión retrospectiva
Hindsight
Mientras floto en el aguaAs I drift on the water
Una voz que me llamaba había dichoA voice calling to me had said
Navega hacia el puertoSail in to the harbor
Echa tus redes y síguemeCast down your nets and follow me
Primero entre los elegidosFirst of all the chosen
Vi la resurrección de los muertosI saw the raising of the dead
Debe ser mi devociónIt must be my devotion
Porque me encontraba solo en ese marFor I stood alone upon that sea
Así que caminé sobre la tempestadSo I walked on the tempest
Vi las olas bajo mis piesI saw the waves below my feet
Está claro que fui el más valienteIt's clear I was the bravest
Para encontrarme con el extraño en lo profundoTo meet the stranger on the deep
Soy la roca sobre la cual construir esta tierraI am the rock on which to build this land
Tengo las llaves del reinoGot the keys to the kingdom
Estoy a su derechaI'm at His right hand
Fui el primero entre los elegidosI was the first among the chosen
El más audaz en devociónThe boldest in devotion
Caminando sobre el océanoWalking out upon the ocean
¿Qué más podría necesitar?What else could I need?
Estoy versado en el perdónI'm well-versed in forgiveness
Repetir tantas veces como sieteAs many as seven times repeat
En el servicio fui intrépidoIn service was I fearless
Ataca a mi rey, mi espada cosecharíasAttack my king, my blade you'd reap
¿Qué más podría necesitar?What else could I need?
¿Qué más podría necesitar?What else could I need?
Persiguiendo mi reflejoHaunting my reflection
Un pensamiento amargo viene a mi menteA bitter thought comes to my mind
Hice saber mi objeciónI made known my objection
Sobre cómo viniste a morirAbout how You had come to die
Dijiste que mis pensamientos eran del diabloYou said my thoughts were of the devil's kind
Me oponía a tu reinoI was opposed to Your kingdom
Y debería ponerme detrásAnd I should get behind
Pero hablabas como si estuvieras malditoBut You were talking like You're cursed
Ya acostado en tu lecho de muerteAlready laying in Your deathbed
Tal vez de alguna manera te confundieronMaybe somehow You were mislead
¡Que nunca sea!May it never be!
Dijiste que me alejaríaYou said I would fall away
Antes de que el canto del gallo terminaraBefore the rooster's crow would end
Con vergüenza te traicionéTo my shame did I betray
Negándote como mi amigo más cercanoDeny You as my closest friend
Estoy cantando, mi corazón está endurecidoI'm singing, heart is hardened
Estoy durmiendo en el jardínI'm sleeping in the garden
Estoy blandiendo espadas, estoy protegiendoI'm swinging swords I'm guarding
Mi reino y mi estrellatoMy kindgom and my stardom
¿Soy diferente a Judas?Am I different than Judas?
Porque traicioné al amigo más amableFor I betrayed the kindest friend
Se me acabaron las excusasI'm all out of excuses
Sin nada para hacer mis pacesWith nothing to make my amends
¡Amor! ¡Amor! ¡Amor!O Love! O Love! O Love!
¡Abismo sin fondo!You bottomless abyss!
¡Amor! ¡Amor! ¡Amor!O Love! O Love! O Love!
¡Abismo sin fondo!You bottomless abyss!
Qué tiernamente hablasteHow tender You had spoken
Aunque traicioné al amigo más amableThough I betrayed the kindest friend
Fiel en devociónFaithful in devotion
Un amor que no puedo comprenderSuch love I cannot comprehend
Oh, cuando me encontraste estaba quebrantadoOh when You found me I was broken
Por las palabras que había dichoFrom the words that I had spoken
Pero fuiste fiel en devociónBut You were faithful in devotion
¡Te acordaste de mí!You remembered me!
¡Te acordaste de mí!You remembered me!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wolves At The Gate y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: