Traducción generada automáticamente
History
Wolves At The Gate
Historia
History
Luchamos por nuestras vidas
We're fighting for our lives
Lo que merecemos no es nada
What we deserve is nothing
¿Cuál de nosotros sobrevive?
Which one of us survives?
Temo que la historia se repita
I fear that history repeats itself
La historia se repite
The history repeats itself
No hemos encontrado la vergüenza que nos vincula a nuestro nombre
We haven't found the shame that ties us to our name
¿Estamos atados? ¿Estamos libres?
Are we bound? Are we free?
Los terrores del pasado son
The terrors of the past are
No se olvida mucho cuando la historia se repite
Not long forgotten when history repeats itself
Los errores se han acumulado
The errors have amassed
Están malcriados, están podridos
They're spoiled, they're rotten
Cuando la historia se repite
When history repeats itself
Luchamos por nuestras vidas
We're fighting for our lives
Lo que merecemos no es nada
What we deserve is nothing
¿Cuál de nosotros sobrevive?
Which one of us survives?
¿Seremos libres?
Will we be free?
¿Es el odio el que muere, o sólo otra víctima?
Is it the hate that dies, or just another victim?
¿Cuál de nosotros sobrevive? ¿Seremos libres?
Which one of us survives? Will we be free?
No hemos encontrado la vergüenza que nos une a nuestro nombre
We haven't found the shame that binds us to our name
Cuando los colores que elegimos nos hacen peones en un juego
When the colors that we choose make us pawns in a game
No hay nadie más a quien culpar
There's no one else to blame
¿Estamos atados? ¿Estamos libres?
Are we bound? Are we free?
Los terrores del pasado son
The terrors of the past are
No se olvida mucho cuando la historia se repite
Not long forgotten when history repeats itself
Los errores se han acumulado
The errors have amassed
Están malcriados, están podridos
They're spoiled, they're rotten
Demostrar que una guerra sigue librando
Prove a war is still waging
Luchamos por nuestras vidas
We're fighting for our lives
Lo que merecemos no es nada
What we deserve is nothing
¿Cuál de nosotros sobrevive?
Which one of us survives?
¿Seremos libres?
Will we be free?
¿Es el odio el que muere, o sólo otra víctima?
Is it the hate that dies, or just another victim?
¿Cuál de nosotros sobrevive?
Which one of us survives?
¿Seremos libres?
Will we be free?
De repente nos estamos ahogando en estos mares tibios
Suddenly we're drowning on these tepid seas
Somos tan indiferentes
We are so indifferent
¿Todos creemos que finalmente somos libres?
Do we all we believe that we're finally free?
La historia se repite
The history repeats itself
¿Estamos solos ahora en estos mares trepidantes?
Are we all alone now on these trepid seas?
¿Todos creemos que finalmente somos libres?
Do we all believe that we're finally free?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wolves At The Gate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: