Traducción generada automáticamente

Queen Of The Borrowed Light
Wolves in the Throne Room
Reina de la Luz Prestada
Queen Of The Borrowed Light
Si, si un día salgo de viajeIf I, if I travel out one day
Y allí estás tú, mirándome fijamenteAnd there you are, staring back at me
Tu mirada bajaYour gaze lowers
Y ahora se gira, mira hacia adelanteAnd now turns, and looks onward
Vuelas con alas de tu propia creaciónYou fly upon wings of your own creation
Veo la luz del cielo nocturno en tus ojosI see the light of the night sky in your eyes
Pido el regalo de tu fuegoI ask for the gift of your fire
No esperes que yo fuera uno de nosotros si murieraDon't hope that I were one of us were I to die
Conozco el camino de aquel que aúllaI know the way of the one who howls
En la oscuridad de la nocheIn the darkness of the night
Donde ya no tengo miedoWhere no longer am I afraid
A pesar de todoRegardless
Volaremos con alas de tu propia creaciónWe'll fly upon wings of your own creation
Veo la luz del cielo nocturno en tus ojosI see the light of the night sky in your eyes
YoI
(Tan tarde, ya están heridos)(You're so late, they're already stricken)
Sé que estamos solosI know we are alone
(Están más allá de la esperanza. El fin de todas nuestras escrituras)(They are beyond hope. The end of all our scriptures)
No queda nadaThere is nothing left
(¿Dónde está la flora?)(Where is flora?)
¿Dónde está la fauna?Where is fauna?
(Ve a librar guerra, a matar y golpear, es por aquí)(Go to wage war, to slay and smite, it's this way)
Las escrituras, el horizonteThe scriptures, the horizon
(Viene la oscuridad a la tierra)(There is darkness coming to the land)
La oscuridad se acerca másDarkness travels nearer
(Vas en celebración)(You go in celebration)
O en tristeza, intentan capitalizarOr in sadness, they try to capitalize
(En tu anhelo por el trono)(In your own yearning for the throne)
Poder precioso, desafiando los bosquesPrecious power, braving the forests
(Adonde vengo a aprovechar las piedras, antes de que la llama consuma nuestro bosque)(Where I come to leverage the stones, before the flame engulfs our forest)
Volaremos con alas de tu propia creaciónWe'll fly upon wings of your own creation
Veo la luz del cielo nocturno en tus ojosI see the light of the night sky in your eyes
Soy feliz dondequiera que pueda ver tus ojosI'm happy wherever I can see your eyes
Hasta donde seremos enterrados en suelo sagradoTo where we will be entombed on hallowed ground
Cegados, sufriendo, en silencioBlinded, suffering, silent
Hacia el amargo inviernoToward the bitter winter
En nuestro camino, días sagrados, siempre cabalgandoOn our way, hallowed days, ever riding



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wolves in the Throne Room y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: