Traducción generada automáticamente
Asylum
Woman In White (Musical)
Asilo
Asylum
MUJERWOMAN
¿Sí? ¿Sí?Yes?
¿Qué te pasa aquí?What's your business here?
HARTRIGHTHARTRIGHT
Somos representantes de Sir Percival GlydeWe are representatives of Sir Percival Glyde
Estamos aquí para ver a Anne CattrickWe're here to see Anne Cattrick.
MARIANMARIAN
Me siento tan nerviosaI feel so nervous
HARTRIGHTHARTRIGHT
Has sido tan valienteYou've been so brave
MARIANMARIAN
Hay algoThere is something
Debo decirte queI must say to you
Algo que he mantenido en lo profundo durante tanto tiempoSomething i've held deep inside for so long
MUJERWOMAN
Sólo uno de ustedesOnly one of you
(la mujer lleva a Marian a través de los pacientes en el asilo a Anne)(the woman leads marian through the patients in the asylum to Anne)
Un trucoCattrick
Puedes tener cinco minutosYou can have five minutes
No es que tengas mucho sentido de ellaNot that you'll get much sense from her
MARIANMARIAN
(Marian se acerca a Anne)(marian approaches anne)
¿Anne?Anne?
Anne CattrickAnne Cattrick
(Marian se da cuenta de que es de hecho su hermana Laura y no Anne Cattrick)(Marian realizes that it is infact her sister Laura and not Anne Cattrick)
MARIANMARIAN
¿Laura?Laura?
LAURALAURA
¿Marian? ¡MARIAN!Marian? MARIAN!
(Se abrazan)(They embrace)
HARTRIGHTHARTRIGHT
¿Cómo puede ser esto?How can this be?
LAURALAURA
Me sujetaron y me drogaronThey held me down and drugged me
Me vestieron con la ropa de AnneThey dressed me in Anne's clothing
MARIANMARIAN
Estaba seguro de haber oído algunos gritosI was sure I heard some screaming
¡Pero me dijeron que estaba soñando!But they told me I was dreaming!
LAURALAURA
Me trajeron aquí esa nocheThey brought me here that evening
Bajo una nube de oscuridadUnderneath a cloud of darkness
Aunque les dije quién eraThough I told them who I was
¡No había nadie que me creyera!There was no one who believed me!
MARIANMARIAN
Entonces fue Anne a la que enterraronThen it was Anne they buried
¡Afirmando que fuiste tú!Claiming it was you!
LAURALAURA
¿Qué?What?
HARTRIGHTHARTRIGHT
No hay tiempo ahoraThere isn't time now
¡Debemos salir de aquí!We must get out of here!
¡Tenemos que detener a Glyde antes de que se escape!We've got to stop Glyde before he gets away!
Redimiré esta promesaI will redeem this pledge
LAURALAURA
¡Marian, no entiendo!Marian I don't understand!
¿Qué le han hecho a Anne?What have they done to Anne!
¡Dímelo!Tell me!
MARIANMARIAN
¡Oh Laura, lo siento mucho!Oh Laura I am so sorry!
¡Anne Cattrick está muerta!Anne Cattrick is dead!
LAURALAURA
¿Qué?What?
MARIANMARIAN
Creo que la mataronI believe they killed her
HARTRIGHTHARTRIGHT
Y te puso en este manicomio en su lugarAnd put you in this asylum in her place
LAURALAURA
¡Por favor, Dios, no!Please God No!
MARIANMARIAN
Laura, lo siento muchoLaura I am so sorry
LAURALAURA
¡Entonces su secreto ha ido con ella a la tumba!Then her secret has gone with her to the grave!
MARIANMARIAN
No debemos pensar en esto ahoraWe musn't think about this now
Tenemos que ponerte a salvoWe have to get you to safety
LAURALAURA
Pero debemos conocer su secretoBut we must know her secret
HARTRIGHTHARTRIGHT
Ella tiene razónShe's right
Tenemos que ir a LimmeridgeWe have to go to Limmeridge
MARIANMARIAN
¿Limmeridge?Limmeridge?
HARTRIGHTHARTRIGHT
Estamos a sólo tres millas de distanciaWe are but three miles away
Y tu tío sabe más de lo que admiteAnd your uncle knows more than he's admitting
¡Es hora de que diga la verdad!It's time for him to tell the truth!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Woman In White (Musical) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: