Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 70.835

Why So Lonely

Wonder Girls

Letra

Significado

Pourquoi si seul ?

Why So Lonely

Depuis que nos lèvres se sont touchées
너와 입술이 닿을 때부터
neowa ipsuri daeul ttaebuteo

Je pensais que tout allait changer
모든 게 달라질 줄 알았는데
modeun ge dallajil jul aranneunde

C'est pas grand-chose
별거 없어
byeolgeo eopseo

T'es pas si différent
넌 다른 게 없어
neon dareun ge eopseo

Je croyais que mes nuits de week-end avec toi
너와 보내는 주말 밤이
neowa bonaeneun jumal bami

Seraient vraiment sucrées
아주 달콤할 거라 믿었는데
aju dalkomhal geora mideonneunde

C'est pas grand-chose
별거 없어
byeolgeo eopseo

T'es pas si différent
넌 다를 게 없어
neon dareul ge eopseo

C'est absurde
어이없어
eoieopseo

Comme ces beaux couples dans les films
영화에 나오는 예쁜 연인들처럼
yeonghwa-e naoneun yeppeun yeonindeulcheoreom

Na na na na na
나나난난
nananannan

Je veux un amour comme ça
그런 사랑을 원하는데
geureon sarang-eul wonhaneunde

Bébé, pourquoi je suis si seul ?
Baby, why I’m so lonely?
Baby, why I’m so lonely?

Je suis en manque, et toi, tu fais quoi ?
난 애타는데 넌 뭐니
nan aetaneunde neon mwoni

Bébé, non
Baby, no
Baby, no

Je ne sais pas quand mon cœur va te quitter
내 마음이 언제 널 떠나 버릴지 몰라
nae ma-eumi eonje neol tteona beorilji molla

(Dit-moi pourquoi)
(Tell me why)
(Tell me why)

C'est quoi
뭐야
mwoya

Ton cœur, au juste ?
니 맘은 도대체
ni mameun dodaeche

C'est quoi
뭐야
mwoya

Je t'aime tellement, tu sais
내가 얼마나 널 사랑하는데
naega eolmana neol saranghaneunde

Pourquoi je me sens si frustré ?
이렇게 답답한 기분은 뭔데
ireoke dapdapan gibuneun mwonde

J'ai l'impression d'être sous un charme
뭔가 콩깍지가 씌었는데
mwon-ga kongkkakjiga ssuieonneunde

Toi aussi, tu devrais être aussi accro que moi
너도 나만큼 빠져야 하는데
neodo namankeum ppajyeoya haneunde

Toi, t'es génial, mais moi, je souffre
너만 멋져 내 마음만 다쳐
neoman meotjyeo nae ma-eumman dachyeo

Je me dis que ça ira, contrôle mental
괜찮을 거라고 mind control
gwaenchaneul georago mind control

Mais mon mec est imprévisible
해도 예상밖에 있는 내 남잔
haedo yesangbakke inneun nae namjan

Hors de contrôle, juste des reproches à la pelle
Out of control 잔소리만 넘쳐
Out of control jansoriman neomchyeo

C'est absurde
어이없어
eoieopseo

Plus je sais, moins je comprends
알면 알수록 모르겠어
almyeon alsurok moreugesseo

Pourquoi mon cœur devient de plus en plus seul
맘이 왜 자꾸 외로워지는지
mami wae jakku oerowojineunji

Na na na na na
나나난난
nananannan

Dans cette chambre vide
텅 빈 방안에
teong bin bang-ane

J'ai l'impression d'être enfermé
혼자 갇혀버린 것 같아
honja gachyeobeorin geot gata

Bébé, pourquoi je suis si seul ?
Baby, why I’m so lonely?
Baby, why I’m so lonely?

Je suis en manque, et toi, tu fais quoi ?
난 애타는데 넌 뭐니
nan aetaneunde neon mwoni

Bébé, non, mon cœur
Baby, no, 내 마음이
Baby, no, nae ma-eumi

Ne sait pas quand il va te quitter
언제 널 떠나 버릴지 몰라
eonje neol tteona beorilji molla

(Dit-moi pourquoi)
(Tell me why)
(Tell me why)

C'est quoi
뭐야
mwoya

Ton cœur, au juste ?
니 맘은 도대체
ni mameun dodaeche

C'est quoi
뭐야
mwoya

Je t'aime tellement, tu sais
내가 얼마나 널 사랑하는데
naega eolmana neol saranghaneunde

Pourquoi je me sens si frustré ?
이렇게 답답한 기분은 뭔데
ireoke dapdapan gibuneun mwonde

Je ne veux pas en parler
I don’t wanna talk about it
I don’t wanna talk about it

Même sans le dire
말하지 않아도
malhaji anado

J'aimerais que tu comprennes
모두 다 알아 봐주길
modu da ara bwajugil

Ah, c'est juste un léger souhait
아 이건 내 그저 가벼운 바램일 뿐
a igeon nae geujeo gabyeoun baraemil ppun

À mes oreilles, c'est juste le vent qui passe
귓가엔 그저 스치는 바람일 뿐
gwitga-en geujeo seuchineun baramil ppun

Tu fais la moue, comme si ça t'ennuyait
귀찮다는 듯 얼굴을 구겨
gwichantaneun deut eolgureul gugyeo

Tout est fait à la va-vite
뭐든 대충대충
mwodeun daechungdaechung

Tu te défends comme si c'était normal
당연하단 듯 너는 우겨
dang-yeonhadan deut neoneun ugyeo

La prochaine fois, je ferai mieux, d'accord ?
담엔 더 잘해줄게 응?
damen deo jalhaejulge eung?

Où est le prochain ?
다음이 어디 있어
da-eumi eodi isseo

Avant que cette chance ne s'en aille
네 이번 기회 떠나기 전
ne ibeon gihoe tteonagi jeon

Oh, si tu ne te réveilles pas encore
오 아직도 넌 정신 못 차리면
o ajikdo neon jeongsin mot charimyeon

Je suis sur le point de craquer
뻥 차기 직전
ppeong chagi jikjeon

Bébé, pourquoi je suis si seul ?
Baby, why I’m so lonely
Baby, why I’m so lonely

Je suis en manque, et toi, tu fais quoi ?
난 애타는데 넌 뭐니
nan aetaneunde neon mwoni

Bébé, non, mon cœur
Baby, no, 내 마음이
Baby, no, nae ma-eumi

Ne sait pas quand il va te quitter
언제 널 떠나버릴지 몰라
eonje neol tteonabeorilji molla

(Dit-moi pourquoi)
(Tell me why)
(Tell me why)

C'est quoi
뭐야
mwoya

Ton cœur, au juste ?
니 맘은 도대체
ni mameun dodaeche

C'est quoi
뭐야
mwoya

Je t'aime tellement, tu sais
내가 얼마나 널 사랑하는데
naega eolmana neol saranghaneunde

Pourquoi je me sens si frustré ?
이렇게 답답한 기분은 뭔데
ireoke dapdapan gibuneun mwonde

C'est quoi
뭐야
mwoya

Ton cœur, au juste ?
니 맘은 도대체
ni mameun dodaeche

C'est quoi
뭐야
mwoya

Je t'aime tellement
내가 얼마나 널
naega eolmana neol

Pourquoi je me sens si frustré ?
사랑하는데 이렇게 답답한 기분은 뭔데
saranghaneunde ireoke dapdapan gibuneun mwonde

C'est quoi ?
뭐야
mwoya

Escrita por: 혜림 (HYERIM) / 선미 (SUNMI) / 유빈 (YUBIN) / 홍지상 (Hong Ji Sang). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por isa. Subtitulado por Early y más 1 personas. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wonder Girls y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección