Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 45

The Call Of The Wild

Wonderbeast

Letra

La Llamada De La Salvaje

The Call Of The Wild

¿Puedes oír un trueno rodando?
Can you hear a thunder rolling?

¿Llamando a la muerte, peaje a la muerte?
Death knell calling, death knell tolling?

¿No sientes que el suelo tiembla?
Can’t you feel the ground is shaking?

¡Bailando con el sonido que están haciendo!
Dancing to the sound they’re making!

Las bestias de la tierra se cargan como un trueno
Beasts of earth they charge like thunder

¡El fuego escupe desde abajo!
Fire spits up from down under!

El diablo rojo resplandor en sus ojos
Red devil-glow in their eyes

¡Corren más allá de ti, hasta la madre Gaia!
They run past you, to mother gaia!

¡Han oído la llamada de los salvajes!
They’ve heard the call of the wild!

¡La llamada de lo salvaje, es la llamada de lo salvaje!
The call of the wild, it’s the call of the wild!

¡Han oído la llamada de los salvajes!
They’ve heard the call of the wild!

¡La llamada de lo salvaje, es la llamada de lo salvaje!
The call of the wild, it’s the call of the wild!

Mira al cielo apagando el sol
Look to the sky blacking out the sun

Son bestias de plumas muy arriba
Are beasts of feather way above

Ningún color cubre sus alas
No colour coats their wings

¡Sólo el polvo los monta ahora!
Only just the dust rides them now!

¡Y con sus alas te golpean sordo!
And with their wings they beat you deaf!

¡Mantengan las orejas cubiertas y la cabeza abajo!
Keep your ears covered and your head down!

Sus graznados rompen el viento silencioso
Their squawks break the silent wind

¡Escóndete para cubrir, corre y agáchate!
Hide to cover, run and duck!

Quítate del camino para que no te maten
Get out of the way lest you be killed

¡No puedes detener a estas bestias, tonto!
You cannot stop these beasts you fool!

Asegúrese de llegar a un terreno más alto
Make sure you get to higher ground

Entra — ¡no hagas ruido!
Get inside – do not make a sound!

Los niños paralizados por el miedo
Children stand paralyzed with fear

A medida que esta estampida de pezuñas se acerca
As this stampede of hooves draws near

¡Sus cuerpos se rompen, sus huesos se rompen!
Their bodies break, their bones are snapped!

¡Las bestias rompen su camino!
The beasts tear their path!

¡Han oído la llamada de los salvajes!
They’ve heard the call of the wild!

¡La llamada de lo salvaje, es la llamada de lo salvaje!
The call of the wild, it’s the call of the wild!

¡Han oído la llamada de los salvajes!
They’ve heard the call of the wild!

¡La llamada de lo salvaje, es la llamada de lo salvaje!
The call of the wild, it’s the call of the wild!

Deslizando a través de la arena vienen las serpientes
Skimming across the sand come the snakes

De las profundas fisuras y de los lagos
Out of deep fissures and from lakes

Sus escamas están cubiertas de polvo antiguo
Their scales are covered in ancient dust

Y silbido se une al coro
And hissing joins the chorus

Debajo de las patas de la manada
Underneath the legs of the herd

Bestias como una ola negra, si te paras quieto
Beasts like a black wave, if you stand still

Una muerte silenciosa te vence
A silent death overcomes you

¡Y te arrastran bajo la arena!
And you’re dragged under the sand!

Lo que una vez fue nuestra ciudad que manteníamos
What was once our town that we did keep

Ahora es un montón de tierra ennegrecido
Is now a blackened earthen heap

El polvo se ha asentado y llega hasta las rodillas
The dust has settled and come knee-deep

¡Las bestias han roto su camino!
The beasts have torn their path!

¿Y qué fue lo que hizo correr?
And what was the thing that made run?

¿Y volverá a suceder?
And will it ever happen again?

Vivimos con miedo de que podamos volver a escuchar
We live in fear that we may hear again

¡La llamada de lo salvaje!
The call of the wild!

¡La llamada de lo salvaje!
The call of the wild!

¡La llamada de lo salvaje, es la llamada de lo salvaje!
The call of the wild, it’s the call of the wild!

¡Han oído la llamada de los salvajes!
They’ve heard the call of the wild!

¡La llamada de lo salvaje, es la llamada de lo salvaje!
The call of the wild, it’s the call of the wild!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wonderbeast e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção