Transliteración y traducción generadas automáticamente

Happy≒Future
Wonderful Precure!
Feliz≒Futuro
Happy≒Future
Brillan las huellas, son tan deslumbrantes
キラピカだよ足跡も まぶしいくらい
kirapika da yo ashiato mo mabushii kurai
Todos riendo, cruzando campos, ¡un picnic!
みんなで笑って 野こえ山こえピクニック
minna de waratte noko e yama ko e pikunikku
Caímos y nos raspamos, nos desanimamos a veces
転んだりすりむいて メゲたりもした
korondari surimuite megitari mo shita
Pero aún así, de alguna manera creímos: "Lo que tenga que ser, será"
それでもナゼか信じていた 「成るように成る」
soredemo naze ka shinjite ita \"naru you ni naru
El sensor del corazón no se expresa con palabras
ココロカヨウセンサーは コトバじゃなく
kokoro kayou sensaa wa kotoba janaku
Sino con un tarareo♪, respondiendo a ese amor que sentimos
ハミング♪ 大好きってキモチに反応しあう
hamingu♪ daisuki tte kimochi ni hannou shiau
Ja, ja, ja, feliz, ja, ja, ja, feliz
Ha・ha・ha・happy ha・ha・ha・happy
Ha・ha・ha・happy ha・ha・ha・happy
En el nivel más alto de alegría
最上級に嬉しい
saijoukyuu ni ureshii
Siento un calor en el pecho, tomados de la mano con amigos
胸のあたりポカポカする 友だちと手をつなぐ
mune no atari pokapoka suru tomodachi to te wo tsunagu
Fu, fu, fu, futuro, fu, fu, fu, futuro
Fu・fu・fu・future fu・fu・fu・future
Fu・fu・fu・future fu・fu・fu・future
No nos vencerá la tormenta
嵐が来ても負けない
arashi ga kite mo makenai
Porque con todos, podemos dar un paso en este nuevo camino sinuoso
だってみんなとなら 踏み出せる新しい winding road
datte minna to nara fumidaseru atarashii winding road
Sin rendirnos, ¡saltemos con todas nuestras fuerzas!
屈しだら思い切り ジャンプしようよ
kusshidara omoikiri janpu shiyou yo
Si las lágrimas flotan en el aire, "se volverán brillantes"
涙も宙ちゅうを舞い上がれば 「キラキラになる」
namida mo chuu chuu wo maiagareba \"kirakira ni naru
Sin darnos cuenta, todos estamos actualizándonos
知らず知らずみんなして アプデしてる
shirazu shirazu minna shite apude shiteru
Con un swing♪, dudando y preocupándonos, hemos mirado hacia adelante
スウィング♪迷いながら悩んで 前を見て来た
suwingu♪ mayoinagara nayande mae wo mite kita
Ja, ja, ja, feliz, ja, ja, ja, feliz
Ha・ha・ha・happy ha・ha・ha・happy
Ha・ha・ha・happy ha・ha・ha・happy
El desafío más grande
最高峰のチャレンジ
saikouhou no charenji
Hubo momentos en que las rodillas temblaban, pero
ヒザのまわりガクガクする 瞬間もあったけど
hiza no mawari gakugaku suru shunkan mo atta kedo
Fu, fu, fu, futuro, fu, fu, fu, futuro
Fu・fu・fu・future fu・fu・fu・future
Fu・fu・fu・future fu・fu・fu・future
El cielo que miramos está despejado
見上げる空は晴れやか
miageru sora wa hareyaka
Por eso, estar con todos, no cambiará, feliz≒futuro
だからみんなといる これからも変わらない happy≒future
dakara minna to iru kore kara mo kawaranai happy≒future
Lo importante no se ve con los ojos
大事なことは 瞳じゃなく
daiji na koto wa hitomi janaku
Siento que solo se puede ver con el corazón
心にしか見えないって解る気がして来た
kokoro ni shika mienai tte wakaru ki ga shite kita
Ja, ja, ja, feliz, ja, ja, ja, feliz, en el nivel más alto de alegría
Ha・ha・ha・happy ha・ha・ha・happy 最上級に嬉しい
Ha・ha・ha・happy ha・ha・ha・happy saijoukyuu ni ureshii
Siento un calor en el pecho, ¡gracias a mis amigos!
胸のあたりポカポカする 友だちに thank you!
mune no atari pokapoka suru tomodachi ni thank you!
Ja, ja, ja, feliz, ja, ja, ja, feliz
Ha・ha・ha・happy ha・ha・ha・happy
Ha・ha・ha・happy ha・ha・ha・happy
El desafío más grande
最高峰のチャレンジ
saikouhou no charenji
Hubo momentos en que las rodillas temblaban, pero
ヒザのまわりガクガクする 瞬間もあったけど
hiza no mawari gakugaku suru shunkan mo atta kedo
Fu, fu, fu, futuro, fu, fu, fu, futuro
Fu・fu・fu・future fu・fu・fu・future
Fu・fu・fu・future fu・fu・fu・future
El cielo que miramos está despejado
見上げる空は晴れやか
miageru sora wa hareyaka
Por eso, estar con todos, no cambiará, feliz≒futuro
だからみんなといる これからも変わらない happy≒future
dakara minna to iru kore kara mo kawaranai happy≒future



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wonderful Precure! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: