Transliteración y traducción generadas automáticamente

どんな結末がお望みだい? (What Sort Of Ending Are You Wishing For?)
Wonderlands x Showtime
Quel genre de fin souhaites-tu ?
どんな結末がお望みだい? (What Sort Of Ending Are You Wishing For?)
La chaleur de l'été et les pensées de chacun
夏の暑さもみんなの思いも
natsu no atsusa mo minna no omoi mo
Un jour, elles seront emportées par le vent nocturne
いつかは夜風に吹かれてもう
itsuka wa yokaze ni fukarete mou
J'ai compris qu'on ne peut avancer que vers l'avant
前にしか進めないと知ったから
mae ni shika susumenai to shitta kara
(Ne sois pas) triste, ne laisse pas tomber
(きれいな)かれないで落さないで
(kirei na) karenaide otosanaide
Le bouquet que je serre contre mon cœur
胸に抱いた花束を
mune ni daita hanataba o
Si je tends la main vers l'ombre des souvenirs
もしも思い出の影に手を伸ばしたら
moshimo omoide no kage ni te o nobashitara
Les paysages encore inconnus s'éloignent de plus en plus
まだ見ぬ景色は遠ざかるばかりで
mada minu keshiki wa toozakaru bakaride
Les doutes et les hésitations sont des preuves
迷いも戸惑いも証明だって
mayoi mo tomadoi mo shoumei datte
Il y a eu des rêves jusqu'à présent
今までの夢があって
ima made no yume ga atte
En me retournant, je vois tant de sourires
振り返ればたくさんの笑顔見せて
furikaereba takusan no egao misete
Nos mains s'entrelacent
手と手を繋ぎ合って
te to te o tsunagi atte
Le lien que nous avons cultivé est le seul
育んだ絆だけはたったひとつ
hagukunda kizuna dake wa tatta hitotsu
Quel nom donner à ce rêve que je veux réaliser ?
叶えたい夢になんて名前をつけようか
kanaetai yume ni nante namae o tsukeyou ka
C'est un rêve qui vient avec de la douleur, est-ce vraiment un rêve ?
痛みを共なうこれは夢と呼べるのかい
itami o tomonau kore wa yume to yoberu no kai?
Face à des questions sans réponse
答えのない問いに向かって
kotae no nai toi ni sugatte
Les saisons semblent passer
季節が移りゆくようで
kisetsu ga utsuri yuku you de
Je me dis que c'est la loi de la nature
天地自然の理だと心に言い聞かせ
tenchi shizen no kotowari da to kokoro ni ii kikase
Quel genre de fin souhaites-tu vraiment ?
どんな結末が望み大
donna ketsumatsu ga onozomi dai?
Ces deux sentiments ne peuvent-ils pas coexister ?
このふたつの思いは共存できないものか
kono futatsu no omoi wa kyouzon dekinai mono ka?
Si je mettais le feu au bouquet
もしも花束に火をつけてしまったら
moshimo hanataba ni hi o tsukete shimattara
Tout ce que j'ai construit jusqu'à présent ne serait que des déchets
これまで積み上げたものはがらくたで
kore made tsumiageta mono wa garakuta de
Les souhaits et l'amour sont réels
願いも愛情も本当だって
negai mo aijou mo hontou da tte
Je garde les rêves que j'ai eus jusqu'à présent
今までの夢を抱いて
ima made no yume o daite
En me retournant, je suis rempli de gratitude
振り返ればたくさんの感謝に満ちて
furikaereba takusan no kansha ni michite
Nos regards se croisent
目と目で向かい合って
me to me de mukaiatte
Le lien que nous avons cultivé est le seul
育んだ絆だけはたったひとつ
hagukunda kizuna dake wa tatta hitotsu
Quel nom donner à ce rêve que je veux réaliser ?
叶えたい夢になんて名前をつけようか
kanaetai yume ni nante namae o tsukeyou ka
La séparation est présente, est-ce vraiment un rêve ?
別れが共なうこれは夢と呼べるのかい
wakare ga tomonau kore wa yume to yoberu no kai?
Je meurs rapidement, comptant sur des miracles, je suis faible
そうそうに息絶って奇跡頼りヨワネはいて
sousou ni ikizumatte kiseki tayori yowane haite
Face à la loi de la nature, mon cœur ne peut pas résister
天地自然の理には心も抗えず
tenchi shizen no kotowari ni wa kokoro mo aragaezu
Quel genre de fin souhaites-tu vraiment ?
どんな結末が望み大
donna ketsumatsu ga onozomi dai?
Quel nom donner à ce rêve que je veux réaliser ?
叶えたい夢になんて名前をつけようか
kanaetai yume ni nante namae o tsukeyou ka
Peut-on sourire après avoir surmonté la douleur ?
痛みを乗り越えた先でなら笑えるかい
itami o norikoeta saki de nara waraeru kai?
En défiant des questions sans réponse, les saisons semblent tourner à nouveau
答えのない問いに背いて季節はまた巡るようで
kotae no nai toi ni somuite kisetsu wa mata meguru you de
C'est un lien qui pourrait même renverser la loi de la nature
天地自然の理すら覆がえす絆だと
tenchi shizen no kotowari sura kutsugaesu kizuna da to
Je suis sûr que la fin sera heureuse.
きっと結末は幸せだ
kitto ketsumatsu wa shiawase da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wonderlands x Showtime y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: