Transliteración y traducción generadas automáticamente

フィラメントフィーバー (Filament Fever)
Wonderlands x Showtime
Fiebre de Filamento
フィラメントフィーバー (Filament Fever)
Aún de niño soñaba y mi corazón latía fuerte
まだ幼い頃夢みては 胸が高鳴ったんだ
mada osanai koro yume mite wa mune ga takanattanda
Una vez más, alcanzo hacia la admiración
また憧れに手を伸ばす
mata akogare ni te wo nobasu
Siento que puedo hacerlo todo
なんでもできそうだ
nandemo dekisou da
Como un show mágico
魔法みたいなショータイム
mahou mitai na shoutaimu
Parece que cualquiera puede ser
誰にでもなれそう
dare ni demo naresou
Incluso un héroe que te haga reír
君を笑わすヒーローにだって
kimi wo warawasu hiiroo ni datte
Tan dramático, tan brillante
ドラマチック とても キラキラしてるね
doramachikku totemo kirakira shiteru ne
Pero, solo
でも 独り
demo hitori
Mis sentimientos giran en círculos vacíos
気持ちだけが空回りループしてしまうよ
kimochi dake ga karumawari ruupu shite shimau yo
Soy un desastre de errores sin remedio
失敗ばかりのどうしようもない僕です
shippai bakari no doushiyou mo nai boku desu
Buscando mi ideal una vez más
今日も理想を探しているの
kyou mo risou wo sagashite iru no
Ojalá pudiera ser como tú
貴方みたいになれたらいいな
anata mitai ni naretara ii na
Sensibilidad y percepción, brillen y atraigan
感性も感覚も 惹かれて光れ
kansei mo kankaku mo hikarete hikare
Aunque el mañana sea invisible, no tengo miedo
たとえ見えない明日でも怖くないよ
tatoe mienai ashita demo kowakunai yo
¡Un filamento ilumina el mundo con un instante de resonancia! ¡Vamos!
一瞬の共鳴で 世界照らすフィラメント! さぁ!
isshun no kyoumei de sekai terasu firamento! saa!
Encontrando un fragmento de talento
才能の 一片を 見つけ出して
sainou no hitohira wo mitsukedashite
Poco a poco, los sueños se hacen realidad
だんだん 叶っていく 夢じゃないって
dandan kanatte iku yume janai tte
¿No crees en lo más profundo de mi corazón?
心の底を 貴方だけは 信じてくれないか
kokoro no soko wo anata dake wa shinjite kurenai ka
Poco a poco, los sueños se hacen realidad
だんだん 叶っていく 夢じゃないって
dandan kanatte iku yume janai tte
En mi mente, flota la fiebre, nuestras posibilidades
心の中 浮かす フィーバー 僕らの可能性を
kokoro no naka ukasu fiibaa bokura no kanousei wo
Escapando del flujo cambiante del tiempo
変わっていく 時の流れから逃げて
kawatte iku toki no nagare kara nigete
Incluso me he perdido a mí mismo
自分すら 見失ってしまった
jibun sura miushinatte shimatta
Pero nunca solté mi admiración
でも憧れだけ 離さなかった
demo akogare dake hanasanakatta
No importa cuánto me rinda, me deprima
どんなに根を上げ お手上げ 凹んじゃっても
donna ni ne wo age oteage hekondjattemo
No quiero escribir reportajes
ルポルタージュなんて 書きたくないんだよ
ruporutaaju nante kakitakunainda yo
Mis sentimientos los pongo todos aquí
気持ちだって 全ては ここに込めるの
kimochi datte subete wa koko ni komeru no
La expresión que solo yo puedo hacer
僕だけしかできない 表現を
boku dake shika dekinai hyougen wo
Percepción y escenas, brillen y atraigan
感覚も情景に 惹かれて光れ
kankaku mo joukei ni hikarete hikare
Aunque mis manos estén llenas de heridas, no duele
傷だらけの手でも痛くないよ
kizu darake no te demo itakunai yo
Con delicadeza y claridad, un filamento ilumina el mundo
繊細に鮮明に 世界照らすフィラメント! あぁ!
sensai ni senmei ni sekai terasu firamento! aa!
Si solo pudiera llamarlo casualidad o destino
偶然も運命と言えたらいいのにな
guuzen mo unmei to ietara ii noni na
No es un espectáculo extravagante y llamativo
ド派手な奇抜なショーじゃない
do hade na kiban na shoo janai
¿Pero no es este el verdadero espectáculo?
でも、これこそ本当のショーじゃない?
demo, kore koso hontou no shoo janai?
No puedes engañar con luces de fondo y herramientas
バックライト&道具じゃ騙せない
bakkuraito ando dougu ja damasenai
Vamos a comprobar si realmente tienes talento
Lets Check 本領ならば
Lets Check honryou naraba
No descartamos los detalles internos
細部内部捨てやしない
saibu naibu suteyashinai
Seguro que alguien no entenderá la diferencia
きっと誰かは違いが分かんない
kitto dareka wa chigai ga wakannai
Pero los falsos y lo surrealista no nos interesan
でもフェイク&シュールじゃあつまんない
demo feiku ando shuuru ja atsumannai
Es un gran problema para nosotros
そんな僕らにとっては大問題なのさ
sonna bokura ni totte wa daimondai na no sa
Una vez más, enciendo este corazón con pasión
また今日もこの胸を熱く灯して
mata kyou mo kono mune wo atsuku tomoshite
Solo tú me impulsas
僕の事ただ突き動かしている
boku no koto tada tsukidokashite iru
Una y otra vez, persigo la canción de mi admiración
何回も何回も目指す憧れの歌
nankai mo nankai mo mezasu akogare no uta
¡Oh! Recuérdalo
あぁ! 思い出して
aa! omoidashite
Sensibilidad y percepción, brillen y atraigan
感性も感覚も 惹かれて光れ
kansei mo kankaku mo hikarete hikare
Aunque el mañana sea invisible, no tengo miedo
たとえ見えない明日でも怖くないよ
tatoe mienai ashita demo kowakunai yo
¡Un filamento ilumina el mundo con un instante de resonancia! ¡Vamos!
一瞬の共鳴で 世界照らすフィラメント! さぁ!
isshun no kyoumei de sekai terasu firamento! saa!
Encontrando un fragmento de talento
才能の 一片を 見つけ出して
sainou no hitohira wo mitsukedashite
Poco a poco, los sueños se hacen realidad
だんだん 叶っていく 夢じゃないって
dandan kanatte iku yume janai tte
¿No crees en lo más profundo de mi corazón?
心の底を 貴方だけは 信じてくれないか
kokoro no soko wo anata dake wa shinjite kurenai ka
Poco a poco, los sueños se hacen realidad
だんだん 叶っていく 夢じゃないって
dandan kanatte iku yume janai tte
En mi mente, flota la fiebre, nuestras posibilidades
心の中 浮かす フィーバー 僕らの可能性を
kokoro no naka ukasu fiibaa bokura no kanousei wo
Sí
Yeah
Yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wonderlands x Showtime y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: