Transliteración y traducción generadas automáticamente

キラピピ キラピカ (kirapipi kirapika)
Wonderlands x Showtime
Shiny and Bright
キラピピ キラピカ (kirapipi kirapika)
There’s no answer, just draw it out
答えなんてないわ 描くの
kotae nante nai wa egaku no
Only yours, only mine
あなただけの 私だけの
anata dake no watashi dake no
"Um, let’s play around,
『えーっと、わーって遊んで、
eetto, waa tte asonde
Take a bite, and I wanna sing la-la-la"
ぱくーって食べたら、らららーって歌いたい』
pakutte tabetara, rararaa tte utaitai
With that heart
その心で
sono kokoro de
With that heart
心で
kokoro de
"If it were me, I’d do this"
『私ならこうする』
watashi nara kou suru
Cha-la-cha-la-cha-cha!
Cha-la-cha-la-cha-cha!
Cha-la-cha-la-cha-cha!
On rainy days
雨が降った日には
ame ga futta hi ni wa
I’ll hold a bright blue umbrella
抜けるような青い傘をさして
nukeru you na aoi kasa wo sashite
And make it a summer sky
夏の空にするわ
natsu no sora ni suru wa
On cold nights, apple tart
寒い夜はりんごタルト
samui yoru wa ringo taruto
Laughing like I’m savoring a sunset
夕焼けほおばったみたいに笑うの
yuuyake hoobatta mitai ni warau no
All aboard! (All aboard!)
発車ヨーシ! (発車ヨーシ!)
hassha yooshi! (hassha yooshi!)
Yo-ho! (Yo-ho!)
ヨーソロー! (ヨーソロー!)
yoosoroo! (yoosoroo!)
So, what are we drawing? "Wait up~"
さぁ何を描く? 『待ってよ~』
saa nani wo egaku? 'matte yo
"But," "still," "anyway," "yet,"
「けど」「まだ」「どうせ」「なのに」
kedo' 'mada' 'douse' 'nanoni
"But," "just," "if only," "because"
「でも」「ただ」「もしも」「だって」
demo' 'tada' 'moshimo' 'datte
It’s not an ice cream flavor
アイスのフレーバーではないの
aisu no fureebaa de wa nai no
If you’re lost, "There’s one trick"
迷ったら『コツはひとつ』
mayottara 'kotsu wa hitotsu
Ki-ra-pi-pi?
き・ら・ぴ・ぴ?
ki-ra-pi-pi?
(Tick-tock tick-tock...)
(チクタクチクタク……)
(chikutaku chikutaku......)
Shining bright
キラッと光って
kiratto hikatte
Pip-pip, here we go
ピピっと きちゃって
pipitto kichatte
Riding on a whale in a bucket
バケツに乗ったクジラに乗って
baketsu ni notta kujira ni notte
Let’s spread smiles anywhere, anytime!
いつでもどこでも笑顔を咲かせましょう!
itsudemo doko demo egao wo sakasemashou!
(Wonderful!)
(わんだほーい!)
(wanda hooi!)
Ready, set!
いっせーの!
issei no!
Shiny and bright
キラピピキラピカ
kirapi pikirapika
A newborn spell
生まれたてのおまじない
umaretate no omajinai
If you draw (if you draw)
あなたが (私が) 描くなら (描くなら)
anata ga (watashi ga) egaku nara (egaku nara)
Even if you fall in love, dream big
恋したって 夢見たって
koishitatte yumemitatte
Even if you stumble, laugh it off
転んだって 笑ったって
korondatte warattatte
All the answers are wonderful!
答えなの全部 素晴らしいわ!
kotae nano zenbu subarashii wa!
"Ugh~ it’s tough"
『え~むずかしいよ』
ee~muzukashii yo
"Easier than acrobatics! Wanna try?"
『アクロバットより簡単! やってみる? 』
akurobatto yori kantan! yattemiru?
"Yeah! But"
『うん! でも』
un! demo
Cha-la-cha-la-cha-cha!
Cha-la-cha-la-cha-cha!
Cha-la-cha-la-cha-cha!
I want more freedom
自由はもっと欲しいけど
jiyuu wa motto hoshii kedo
But I don’t wanna ride a train with a set destination
行く先の決まった汽車には乗りたくない
yukusaki no kimatta kisha ni wa noritakunai
Being an adult, right? Being an adult is boring
大人って ね! 大人ってつまらない
otonatte ne! otonatte tsumaranai
If you call someone who forgot how to play an adult
そうね 遊び方を忘れた人を大人というなら
sou ne asobikata wo wasureta hito wo otona to iu nara
Creativity is key, "So hold on tight!"
発想が大事よ 『さぁ掴まって! 』
hassou ga daiji yo 'saa tsukamatte!
If you’re running, you’re not stopping
走っていれば止まってないし
hashitteireba tomatte nai shi
If you’re flying, you’re not falling
飛んでる間は落ちてはない
tonderu ma wa ochite wa nai
Right? You can go anywhere
ね! 何処までも行ける
ne! doko made mo ikeru
"No matter how old"
『いくつだって』
ikutsu datte
"Future," "anxiety," "not in my heart"
「未来」 「不安」 「心にもない」
mirai' 'fuan' 'kokoro ni mo nai
"Clumsy," "lies," "dilemma," "pain"
「不器用」 「嘘」 「ジレンマ」 「痛み」
bukiyou' 'uso' 'jirenma' 'itami
It’s not a witch’s makeup
魔女のお化粧ではないの
majo no okeshou de wa nai no
If you’re lost? "Um, yeah!"
迷ったら? 『え~っと そう! 』
mayottara? 'ee~tto sou!
Ki-ra-pi-pi!
キ・ラ・ピ・ピ!
ki-ra-pi-pi!
(Tick-tock tick-tock)
(チクタクチクタク)
(chikutaku chikutaku)
Shining bright
キラッと光って
kiratto hikatte
Pip-pip, here we go
ピピっときちゃって
pipitto kichatte
Holding a kitten with a fiddle
フィドルを持った子猫を持って
fidoru wo motta koneko wo motte
Diddly-diddly, to the ends of the earth
ディドゥルディドゥルこの世の果てまで
didurudiduru kono yo no hate made
Let’s play smiles!
笑顔を奏でましょう!
egao wo kanademashou!
(Showtime!)
(ショウタイム!)
(shoutaimu!)
Ready, set!
いっせーの!
issei no!
Shiny and bright
キラピピキラピカ
kirapi pikirapika
A secret pocket spell
ひみつのポケットにおまじない
himitsu no poketto ni omajinai
It feels like traveling (feels like traveling)
旅する (旅する) みたいね (みたいね)
tabisuru (tabisuru) mitai ne (mitai ne)
Whether it’s sunny or rainy
晴れたって雨だって
hare tatte ame datte
Cloudy or piled up
曇ったって積もったって
kumottatte tsumottatte
I hope we can smile
微笑えたらいいな
hohoetara ii na
"How far are we going?" "Who knows?"
『何処まで行っちゃうの? 』『さぁ? 』
doko made icchau no? ' 'saa?
Cha-la-cha-la-cha-cha! Yeah!
Cha-la-cha-la-cha-cha! Yeah!
Cha-la-cha-la-cha-cha! Yeah!
(Tick-tock tick-tock)
(チクタクチクタク)
(chikutaku chikutaku)
Shining bright
キラッと光って
kiratto hikatte
Pip-pip, here we go
ピピっときちゃって
pipitto kichatte
"Stop! Stop!"
『ストップ! ストップ! 』
sutoppu! sutoppu!
Can’t just stop suddenly, that’s the "show!"
急には止まれない それが「ショウ」!
kyuu ni wa tomarenai sore ga 'shou'!
"But hey, my story ends here"
「でもね 私の物語はここでお終い」
demo ne watashi no monogatari wa koko de oshimai
"Then let’s start now! The next story" (the story)
「じゃあ 始めよういま! 次の物語を」 (物語を)
jaa hajimeyou ima! tsugi no monogatari wo' (monogatari wo)
Like unwrapping a present every second
一秒ごとプレゼント開けるみたいに
ichibyou goto purezento hirakeru mitai ni
Like searching for a star no one knows yet
まだ誰も知らない星を探すみたいに
mada dare mo shiranai hoshi wo sagasu mitai ni
Shiny and bright
キラピピキラピカ
kirapi pikirapika
A little hand tightly holding a spell
ちっちゃな手にギュッと握った おまじない
chicchana te ni gyutto nigitta omajinai
If you draw from the heart
心から描くなら
kokoro kara egaku nara
Even if you fall in love, dream big
恋したって 夢見たって
koishitatte yumemitatte
Even if you stumble, laugh it off
転んだって 笑ったって
korondatte warattatte
Even if you slack off, even if you’re serious
サボったって 本気だって
sabottatte honki datte
Gather your courage and paint with hope
勇気出して 希望を塗った
yuuki dashite kibou wo nutta
All the answers, someday
答えなの全部 いつか
kotae nano zenbu itsuka
You’ll understand
分かるわ
wakaru wa
Until that day, like this
その日まで こうやって
sono hi made kou yatte
Sha-la-la
Sha-la-la
Sha-la-la
Now, let’s draw
さあ 描きましょう
saa egakimashou
Shiny and bright
キラピピキラピカ
kirapi pikirapika
Ta-da!
じゃかじゃん
jakajyan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wonderlands x Showtime y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: