Transliteración y traducción generadas automáticamente

ワンスアポンアドリーム (Once Upon a Dream)
Wonderlands x Showtime
Il était une fois un rêve
ワンスアポンアドリーム (Once Upon a Dream)
C'est sûr, ici c'est un rêve
きっとここは夢の中だ
kitto koko wa yume no naka da
Je ne peux pas imaginer quand je vais me réveiller
いつか覚める想像はできないけど
itsuka sameru souzou wa dekinai kedo
Créons un champ de fleurs au cœur de la ville
都会の中心で花畑を作って咲かそう
tokai no chuushin de hanabatake o tsukutte sakasou
Et colorons-le avec nos smartphones
スマホで彩ってさ
sumaho de irodotte sa
Les nuits solitaires, levons nos antennes vers le ciel
寂しい夜はアンテナを空へ
samishii yoru wa antena o sora e
Livrons la chanson née de nos larmes
流れる涙で生まれた歌を届けよ
tsutau namida de umareta uta o todoke yo
Je veux jouer des sons qui sautent
奏でたい音跳ねるように
kanadetai oto haneru you ni
Je veux entendre des sons qui résonnent
聴きたい音響くように
kikitai oto hibiku you ni
La magie attend à côté, plus longtemps que tu ne le penses
君が思うより魔法は側で待ちくたびれてる
kimi ga omou yori mahou wa soba de machikutabireteru
Enlaçons cette mélodie qui ne s'efface pas
消えないメロディ抱きしめてさ
kienai merodi dakishimete sa
Nous voulons vivre en riant
生きたい僕ら笑いながら
ikitai bokura warainagara
Dans ce monde plein de désordre, nous rêvons d'un long rêve
チグハグだらけなこの世界で長い夢を見てるのさ
chiguhagu darake na kono sekai de nagai yume o miteru no sa
Sans même le temps de nous réveiller
覚める暇もなく
sameru hima mo naku
Quand les regrets seront passés, prenons nos espoirs et partons en voyage
後悔が済んだら期待を背負って旅に出ようよ
koukai ga sundara kitai o seotte tabi ni deyou yo
Allez, mordons dans la vie
いやほんを噛めてさ
iyahon o hamete sa
Tout va si vite
目まぐるしく
memagurushiku
Qu'est-ce qu'on poursuit, combien de fois on finit, où est-ce qu'on va
何を追いかけ何度終われてどこを目指すの
nani o oikake nando owarete doko o mezasu no
Je ne comprends pas ce malheur
こうも不幸もわからなくて
kou mo fukou mo wakaranakute
Eh bien, c'est comme ça
まあ、仕方ないけど
maa, shikatanai kedo
Si tu veux réaliser, fais-le avec force
叶えたいなら武骨でいい
kanaetai nara bukakkou de ii
Si tu veux pleurer, lâche tout
泣きたいなら吐き出せばいい
nakitai nara hakidaseba ii
Le monde est plus accommodant que tu ne le penses
君が思うより世界は都合がいいようにできてる
kimi ga omou yori sekai wa tsugou ga ii you ni dekiteru
Si tu veux toucher, tends la main
触れたいなら手のばせばいい
furetai nara tenobaseba ii
Si tu veux voir, fais le premier pas
会いたいなら踏み出せばいい
aitai nara fumidaseba ii
Laisse une trace de tes souhaits sur un papier
願いのしるしメモに残して
negai no shirushi memo ni nokoshite
Un par un, à partir de maintenant
ひとつひとつこれから
hitotsu hitotsu kore kara
Je veux jouer des sons qui sautent
奏でたい音跳ねるように
kanadetai oto haneru you ni
Je veux entendre des sons qui résonnent
聴きたい音響くように
kikitai oto hibiku you ni
La magie attend à côté, plus longtemps que tu ne le penses
君が思うより魔法は側で待ちくたびれてる
kimi ga omou yori mahou wa soba de machikutabireteru
Enlaçons cette mélodie qui ne s'efface pas
消えないメロディ抱きしめてさ
kienai merodi dakishimete sa
Nous voulons vivre en riant
生きたい僕ら笑いながら
ikitai bokura warainagara
Dans ce monde plein de désordre, nous rêvons d'un long rêve
チグハグだらけなこの世界で長い夢を見てるのさ
chiguhagu darake na kono sekai de nagai yume o miteru no sa
Sans même le temps de nous réveiller
覚める暇もなく
sameru hima mo naku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wonderlands x Showtime y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: