Traducción generada automáticamente
Blues In Summertime
Wonderwall
Blues en Verano
Blues In Summertime
Acostado en el ala del arcoírisLying on the rainbow wing
Esperando que la luna salgaWaiting that the moon will rise
Debajo de mí hay un prado verde oscuroBelow me there's a dark green meadow
Todos los conejos rosados están bailando bluesAll the pink rabbits are dancing blues
Cierra los ojos, bailando blues en veranoClose your eyes, dancing blues in summertime
Observa la noche, esperando que la luna brilleSee the night, waiting that the moon will shine
Cierra los ojos, bailando blues en veranoClose your eyes, dancing blues in summertime
Florecen flores amarillas, rojas y azulesYellow, red, blue flowers grow
El gato del vecino parece estar llamandoThe neighbour's cat seems to be calling
Todas las estrellas caenAll the stars are falling down
El cielo vacío está bailando bluesThe empty sky is dancing blues
Cierra los ojos, bailando blues en veranoClose your eyes, dancing blues in summertime
Observa la noche, esperando que la luna brilleSee the night, waiting that the moon will shine
Cierra los ojos, bailando blues en veranoClose your eyes, dancing blues in summertime
La vida pasa como el tren en el que te sientasLife goes by like the train you sit on
Pasa a través de la oscuridad y la luzIt drives through darkness and light
Aquí echas un vistazo y allá echas una miradaHere you take a look and there you take a sight
Sí, la vida pasa como el día y la nocheYes, life goes by like day and night
El cocodrilo se esconde detrás de la paredCrocodile hides behind the wall
De repente le encantan las fresasSuddenly it loves strawberries
Parece un salvaje acostadoSeems like a wild lying down
Los barcos se hunden en el marThe ships are sinking in the sea
Cierra los ojos, bailando blues en veranoClose your eyes, dancing blues in summertime
Observa la noche, esperando que la luna brilleSee the night, waiting that the moon will shine
Cierra los ojos, bailando blues en veranoClose your eyes, dancing blues in summertime
La vida pasa como el tren en el que te sientasLife goes by like the train you sit on
Pasa a través de la oscuridad y la luzIt drives through darkness and light
Aquí echas un vistazo y allá echas una miradaHere you take a look and there you take a sight
Sí, la vida pasa como el día y la nocheYes, life goes by like day and night
Cierra los ojos, bailando blues en veranoClose your eyes, dancing blues in summertime
Observa la noche, esperando que la luna brilleSee the night, waiting that the moon will shine
Cierra los ojos, bailando blues en veranoClose your eyes, dancing blues in summertime
Cierra los ojos, bailando blues en veranoClose your eyes, dancing blues in summertime
Observa la noche, esperando que la luna brilleSee the night, waiting that the moon will shine
Cierra los ojos, bailando blues en veranoClose your eyes, dancing blues in summertime
Bailando blues en veranoDancing blues in summertime
Bailando blues en veranoDancing blues in summertime



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wonderwall y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: