Traducción generada automáticamente

Your Existence (존재만으로)
Wonstein
Your Existence (존재만으로)
Miss youMiss you
한동안 난 멍하니 지내handong-an nan meonghani jinae
시간은 바쁜 듯이 흘러siganeun bappeun deusi heulleo
바람이 매몰차게 스쳐 가네barami maemolchage seuchyeo gane
But IBut I
네 생각으로 힘이 나네ne saenggageuro himi nane
방금 전에 널 본 것처럼banggeum jeone neol bon geotcheoreom
유난히 널 닮은 별 아래yunanhi neol dalmeun byeol arae
세상이 환하게 보여sesang-i hwanhage boyeo
넌 날 빛나게 해neon nal binnage hae
존재만으로 (존재만으로)jonjaemaneuro (jonjaemaneuro)
Bless youBless you
너 없이 빈 하루가 가네neo eopsi bin haruga gane
듬성하게 빈 공간 속엔deumseonghage bin gonggan sogen
채워지네 너만의 모습으로chaewojine neomanui moseubeuro
But IBut I
네 생각으로 힘이 나네ne saenggageuro himi nane
방금 전에 널 본 것처럼banggeum jeone neol bon geotcheoreom
하늘에 별이 반짝이네haneure byeori banjjagine
내 마음 아는 것처럼nae ma-eum aneun geotcheoreom
넌 날 빛나게 해neon nal binnage hae
존재만으로 (존재만으로)jonjaemaneuro (jonjaemaneuro)
다시 혼자인 걸 알고 나면dasi honjain geol algo namyeon
마치 기다리고 있던 덫처럼 problemsmachi gidarigo itdeon deotcheoreom problems
I know, I know 짐을 덜고 싶지 않은 당신 (당신)I know, I know jimeul deolgo sipji aneun dangsin (dangsin)
그럼 난 말을 줄이며 (yeah)geureom nan mareul jurimyeo (yeah)
하고 싶은 얘기를 뒤로 미루고hago sipeun yaegireul dwiro mirugo
어느샌가 관심이 없어 보이며eoneusaen-ga gwansimi eopseo boimyeo
그냥 지나가는 행인일, 행인이, 행인삼geunyang jinaganeun haeng-inil, haeng-ini, haeng-insam
침대 위로 누워버려 난chimdae wiro nuwobeoryeo nan
뭘 하고 있을까? 넌 알고 있을까?mwol hago isseulkka? neon algo isseulkka?
변했어 나의 밤 새벽 two-forty fivebyeonhaesseo naui bam saebyeok two-forty five
전엔 지옥 같더니 이젠 설레는 마음 (마음)jeonen jiok gatdeoni ijen seolleneun ma-eum (ma-eum)
그 길로 뛰어나간 난 (뛰어)geu gillo ttwieonagan nan (ttwieo)
우리 동네에서 제일 좋은 전망 (yeah)uri dongne-eseo jeil joeun jeonmang (yeah)
그 밑을 내려다보며geu miteul naeryeodabomyeo
저기 어딘가에 있겠지 하며jeogi eodin-ga-e itgetji hamyeo
이 밤 처음으로 웃었지i bam cheoeumeuro useotji
환한 네 미소처럼hwanhan ne misocheoreom
넌 날 빛나게 해neon nal binnage hae
존재만으로 (존재만으로)jonjaemaneuro (jonjaemaneuro)
(환한 네 미소처럼)(hwanhan ne misocheoreom)
Ta Présence (존재만으로)
Tu me manques
J'ai passé un moment à rester là, sans rien faire
Le temps passe comme s'il était pressé
Le vent souffle froidement sur moi
Mais moi
Ta pensée me donne de la force
Comme si je t'avais vue juste avant
Sous une étoile qui te ressemble tant
Le monde brille intensément
Tu me fais briller
Juste par ta présence
À tes souhaits
Une journée vide sans toi s'écoule
Dans cet espace désert
Ta silhouette vient tout remplir
Mais moi
Ta pensée me donne de la force
Comme si je t'avais vue juste avant
Les étoiles dans le ciel scintillent
Comme si elles connaissaient mon cœur
Tu me fais briller
Juste par ta présence
Quand je réalise que je suis encore seul
C'est comme un piège que j'attendais, des problèmes
Je sais, je sais que tu ne veux pas alléger ton fardeau
Alors je réduis mes mots
Remettant à plus tard ce que j'ai envie de dire
Et soudain, je semble désintéressé
Je ne suis qu'un passant, un passant, un passant
Allongé sur mon lit
Que fais-tu, sais-tu ce que je fais ?
Mes nuits ont changé, il est deux heures quarante-cinq
Avant, c'était l'enfer, maintenant c'est l'excitation
J'ai couru dans cette direction
Avec la meilleure vue de notre quartier
Regardant en bas
En me disant que tu es quelque part là-bas
Et pour la première fois cette nuit, j'ai souri
Comme ton sourire éclatant
Tu me fais briller
Juste par ta présence



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wonstein y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: