Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.188

BLUSH

WOOAH

Letra

Significado

BLOZEN

BLUSH

Ik voel me roze, rood en wit
I feel pink and red and white
I feel pink and red and white

Mijn wangen vol kleur, zoet gekleurd
두 뺨 가득 colorized
du ppyam gadeuk colorized

Pop in mijn hart, zoetjes kleuren me
Pop in my heart, 달콤하게 물들이지
Pop in my heart, dalkomhage muldeuriji

Die woorden dat je van me houdt
날 좋아한다는 그 말
nal joahandaneun geu mal

Alleen jij doet het goed
오직 너만 do it right
ojik neoman do it right

Je laat me blozen, ah-ah, ah-ah
You make me wanna blush, ah-ah, ah-ah
You make me wanna blush, ah-ah, ah-ah

Blozen, ah-ah, ah-ah, blozen, ah-ah, ah-ah, blozen
Blush, ah-ah, ah-ah, blush, ah-ah, ah-ah, blush
Blush, ah-ah, ah-ah, blush, ah-ah, ah-ah, blush

Mijn hart klopt, ah-ah, ah-ah
두근거림은 touch, ah-ah, ah-ah
dugeun-georimeun touch, ah-ah, ah-ah

Aanraken, ah-ah, ah-ah, aanraken, ah-ah, ah-ah, aanraken
Touch, ah-ah, ah-ah, touch, ah-ah, ah-ah, touch
Touch, ah-ah, ah-ah, touch, ah-ah, ah-ah, touch

Ik voel me veel
I feel like 많이
I feel like mani

Ik voel me veel
I feel like 많이
I feel like mani

Maanlicht, zonsopgang, de hele dag spelen
Moonlight, sunrise, 온종일 장난쳐
Moonlight, sunrise, onjong-il jangnanchyeo

Schemering, de hele nacht, word niet wakker uit deze
Twilight, all night, don't wake me up from this
Twilight, all night, don't wake me up from this

Droom, droom
Dream, dream
Dream, dream

Hmm, dat is het niet
Hmm, 사실 그거 아니
Hmm, sasil geugeo ani

Eerlijk gezegd heb ik het ook door
솔직히 나도 눈치챘지
soljiki nado nunchichaetji

Maar tussen jouw lippen
But 너의 입술 사이
But neoui ipsul sai

Vallen mooie woorden, schud me zo (zo)
쏟아진 예쁜 말이 shake me like that (like that)
ssodajin yeppeun mari shake me like that (like that)

Smelt zo zoet naar beneden, got me zo
달콤히 녹아내려 와, got me like that
dalkomhi noganaeryeo wa, got me like that

Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh

Je laat me blozen, ah-ah, ah-ah
You make me wanna blush, ah-ah, ah-ah
You make me wanna blush, ah-ah, ah-ah

Blozen, ah-ah, ah-ah, blozen, ah-ah, ah-ah, blozen
Blush, ah-ah, ah-ah, blush, ah-ah, ah-ah, blush
Blush, ah-ah, ah-ah, blush, ah-ah, ah-ah, blush

Mijn hart klopt, ah-ah, ah-ah
두근거림은 touch, ah-ah, ah-ah
dugeun-georimeun touch, ah-ah, ah-ah

Aanraken, ah-ah, ah-ah, aanraken, ah-ah, ah-ah, aanraken
Touch, ah-ah, ah-ah, touch, ah-ah, ah-ah, touch
Touch, ah-ah, ah-ah, touch, ah-ah, ah-ah, touch

Ik voel me veel
I feel like 많이
I feel like mani

Ik voel me veel
I feel like 많이
I feel like mani

Ik voel me veel
I feel like 많이
I feel like mani

Ik voel me veel
I feel like 많이
I feel like mani

Nu is het mijn tijd om te antwoorden
이젠 내가 답할 time
ijen naega dapal time

Stap voor stap dichterbij komen
한 발 두 발 가까이 다가가
han bal du bal gakkai dagaga

Zou ik zachtjes mijn lippen raken?
입술 위에 살짝 쿵 맞출까?
ipsul wie saljjak kung matchulkka?

Zou ik je verrassen? (Kom op, metafoor)
이런 내게 깜짝 또 놀랄까? (Come on, metaphor)
ireon naege kkamjjak tto nollalkka? (Come on, metaphor)

De hartslag die snel gaat (dum, dum, dum, dum)
바삐 바삐 달려가는 심장 소리 (dum, dum, dum, dum)
bappi bappi dallyeoganeun simjang sori (dum, dum, dum, dum)

Zelfs mijn ademhaling wordt duizelig (dum, dum, dum, dum)
어질어질 숨결마저 가빠오지 (dum, dum, dum, dum)
eojireojil sumgyeolmajeo gappaoji (dum, dum, dum, dum)

Mijn hartslag, neem het, het is een geheim, zeg het (dum, dum, dum, dum)
My heartbeat, take it, 비밀인데 say it (dum, dum, dum, dum)
My heartbeat, take it, bimirinde say it (dum, dum, dum, dum)

Alleen jij doet het goed
오직 너만 do it right
ojik neoman do it right

Je laat me blozen, ah-ah, ah-ah (oh)
You make me wanna blush, ah-ah, ah-ah (oh)
You make me wanna blush, ah-ah, ah-ah (oh)

Blozen, ah-ah, ah-ah, blozen, ah-ah, ah-ah, blozen (oh)
Blush, ah-ah, ah-ah, blush, ah-ah, ah-ah, blush (oh)
Blush, ah-ah, ah-ah, blush, ah-ah, ah-ah, blush (oh)

Mijn hart klopt, ah-ah, ah-ah (oh)
두근거림은 touch, ah-ah, ah-ah (oh)
dugeun-georimeun touch, ah-ah, ah-ah (oh)

Aanraken, ah-ah, ah-ah, aanraken, ah-ah, ah-ah, aanraken
Touch, ah-ah, ah-ah, touch, ah-ah, ah-ah, touch
Touch, ah-ah, ah-ah, touch, ah-ah, ah-ah, touch

Ik voel me veel
I feel like 많이
I feel like mani

Ik voel me veel (ja, ja, ja)
I feel like 많이 (yeah, yeah, yeah)
I feel like mani (yeah, yeah, yeah)

Ik voel me veel (voel me veel, veel, ja)
I feel like 많이 (feel like 많이, 많이, yeah)
I feel like mani (feel like mani, mani, yeah)

Ik voel me veel
I feel like 많이
I feel like mani

Ik voel me veel
I feel likе 많이
I feel likе mani

Escrita por: Kristine Bogan / Ely Oaks / Sebastian Bliem / Camel Park (카멜파크) / HYANG / UzineleSaispe / Jessica Oh (오유원) / Five O’Clock (다섯씨) / Ryan S.Jhun / Caden. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de WOOAH y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección