Traducción generada automáticamente
The House On Hollow's Hill
Wood Of Suicides
La Casa en la Colina de Hollow
The House On Hollow's Hill
La supervivencia depende de la desobediencia a la leySurvival depends on defiance of law
El rechazo de causas sanitizadas y obstruccionistasThe rejection of sanitised, obstructive causes
Reversión a impulsos primitivos e instintivosReversion to primitive, instinctive impulse
La emoción de la caza, la emoción envolventeThe thrill of the hunt, the encompassing rush
Aquellos que se desvían de los límites comunesThose who deviate from common bounds
Deben sufrir el desprecio de una nación enfurecidaMust suffer the scorn of a nation enraged
Y aquellos que infligen esta transgresión bárbaraAnd those who would inflict this barbaric transgression
No enfrentarán represalias alejadas de la confesiónWill face no reprisal removed from confession
Atiende bien esta advertencia de la oscuridad debida contadaHeed well this warning of due darkness told
Escucha ahora esta historia de dos almas oscurecidasHear now this story of two darkened souls
Esta amistad audaz, alianza fuerteThis friendship bold, alliance strong
En este camino nos hemos desviado por mucho tiempoUpon this path we've strayed too long
El aire otoñal no trae más que calmaThe Autumn air bears nought but calm
No desesperación muda, ni leve alarmaNot mute despair, nor mild alarm
A medida que avanza el crepúsculo, caminamos aún másAs dusk ensues, we walk still more
Retomando caminos de días pasadosRetracing paths from days of yore
Los lazos de hermandad aún más fortalecidosThe bonds of brethren strengthened still
Bajo esta casa desgastada en la Colina de HollowBeneath this weathered house on Hollow's Hill
Inconscientes de lo que abundaUnaware of what abounds
Obliviosos de lo que rodeaOblivious to what surrounds
La oscuridad se acumula, el catarata se manifiestaDarkness collects, the cataract manifests
El hijo está abrumado, el Sol retrocedeThe son is overwhelmed, the Sun beaten back
Atacado por el odio más negro, immodestoAttacked by the blackest, immodest hate
Dos almas despojadas de moralidadTwo souls unburdened by morality
El rencor centrado, engendro sin géneroSpite centered, ungendered spawn
Del abismo despiadado del InfiernoOf Hell's merciless abyss
Agarrados por dedos de ira fortalecidaGrasped by fingers of strengthened ire
Forjados seres mephistofélicos de oscuro deseoForged Mephistophelian beings of dark desire
Arrastrados son a la casa arribaDragged are they to the house above
Alejados de todo lo que desafiaría este tumultoTaken away from all that would brave this tumult
Así comienza el fin de la luz del VeranoSo here begins the end of Summer's light
La muerte de todoThe death of all
Glorificación de lo impío, la nocheGlorification of the unholy, the night
El agarre de hierro me sujeta fuerteThe clasp of iron holds me tight
Mi garganta se contrae con un miedo desgarradorMy throat contracts with gut-wrenching fright
Visiones enfermizas llenan mi cabezaSick visions fill my head
¿Estoy vivo, o estoy jodidamente muerto?Am I alive, or am I fucking dead?
Grilletes aprietan mis muñecasTight shackles brace my wrists
Carne retenida, ultrajada, ataduras deshechasFlesh held, molested, binding unstitched
Como muñecas hechas y rotasAs dolls made and broken
Nosotros, hijos de GoshenWe children of Goshen
Arrancados gritando de la abundanciaTorn screaming from plenty
A pastizales aborrecibles y vacíosTo pastures abhorrent and empty
Si las paredes pudieran hablar, un horror interminable contadoIf walls could talk, an endless horror told
Estas cuatro tablas de edades desconocidasThese four boards of unknown ages old
Esta casa apartada del tiempo y el espacioThis house removed from time and space
Un vacío sin amor que Dios no puede penetrarA loveless void God cannot penetrate
Cada vez más repugnante se vuelve este tormentoStill ever more sickening this torment becomes
Más puntos de sutura retirados mientras nos deshacemos lentamenteMore stitches removed as we slowly come undone
Exponiendo las entrañas húmedas de la presaExposing the moist innards of the prey
Juntos en vida compartimos un vínculoTogether in life we shared a bond
Para siempre en la muerte sufrimos solosForever in death we suffer alone
Nuestros cuerpos tallados hasta el hueso, desprotegidosOur bodies carved to the bone, unprotected
La advertencia del sentido común aquí atestiguadaThe warning of common sense here attested
Estos dos espíritus afines, ultrajados e ingeridosThese two kindred spirits, molested and ingested
Bajo un cielo vacío, una hazaña aquí hecha sublimeBeneath an empty sky, a deed here done sublime
Las estrellas sin Dios testigos eternos de nuestro crimenThe Godless stars forever baring witness to our crime
Satisfechos estamosSatisfied are we
Satisfechos estamosSatisfied are we



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wood Of Suicides y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: