Traducción generada automáticamente

Elven Bridge
Wooden Bridge
Puente Élfico
Elven Bridge
Somos los antiguosWe are the ancient ones
Los elfos que guardan este puente de maderaThe elves who guard this wooden bridge
PreséntateIntroduce yourself
Y dime cuál es tu voluntad en este lugar mágicoAnd tell me what is your will in this magical place
¿Cuál es tu deseo en este lugar?What's your will in this place?
Este bosque al que quieres entrar es nuestro hogarThis forest you want to come in is our home
Protegido con nuestras vidas del resto del mundoProtected with our lives from the rest of the world
Por siglos hemos vivido en paz y libertadFor centuries now we are living in peace and freedom
Podemos llevarte ante nuestro reyWe can take you to our king
Pero cuidado, no será fácil convencerloBut be warned it won't be easy to convince him
Deberías tener un pase libre en este lugar mágicoYou should have a free pass in this magical place
¿Cuál es tu deseo en este lugar, de todos modos?What's your will in this place, anyway?
Los animales nos cantan todos los díasThe animals sing to us everyday
Las Dríades son dulces, nos reconfortan en nuestro caminoThe Dryads are sweet, comfort us in our way
Los nobles Centauros nos ayudan con buenas intencionesNoble Centaurians help us with good intentions
Pero no siempre ha sido asíBut it haven't always been like this
Por la paz luchamos arduamenteFor peace we struggled hard
La batalla más sangrienta que peleamos y ganamosThe bloodiest battle we fought and we won
Pero se llevó tantas vidasBut itook so many lives
La historia de nuestro pueblo es tan triste y fríaThe history of our people is so sad and so cold
La libertad que ganamos, no la tiraremosThe freedom we earned, we won't toss it away
Cuidado, cuidadoBe warned, be warned
Cuidado, amigo míoBe warned, my friend
Mi buen hombre, nadie entra o saleMy good man, no one comes in or come out
Sin que todos lo sepamosWithout we all know
Así que no intentes engañarme, ¡solo te engañarás a ti mismo!So don't try to fool me, you'll only fool yourself
¡Para nosotros esto no es un chiste!For us this is no joke!
No tenemos intenciones de hacerte dañoWe have no intentions to harm you
¡Pero dame una buena razón!But just give me one good reason!
Cargaré mi arco antes de que puedas parpadearI'll load up my bow before you can blink
No dudes, no dudesDon't doubt, don't doubt
No dudes de mis palabrasDon't doubt my word
Este bosque al que quieres entrar es nuestro hogarThis forest you want to come in is our home
Protegido con nuestras vidas del resto del mundoProtected with our lives from the rest of the world
Por siglos hemos vivido en paz y libertadFor centuries now we are living in peace and freedom
Los animales nos cantan todos los díasThe animals sing to us everyday
Las Dríades son dulces, nos reconfortan en nuestro caminoThe Dryads are sweet, comfort us in our way
Los nobles Centauros nos ayudan con buenas intencionesNoble Centaurians help us with good intentions



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wooden Bridge y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: