Traducción generada automáticamente

Summer's Envy
Woods of Ypres
Envidia del Verano
Summer's Envy
¿Cómo te atreves a sometermeHow dare you subject me
A la Envidia del Verano?To Summer's Envy
Brillaré más que el día en que me dejasteI will shine brighter than the day you left me
Verás rastros de ti en mi venganzaYou will see traces of you in my revenge
Que está en todo lo que hagoWhich is in everything I do
Cuando llega el veranoWhen summer comes
Tu foco de atención es el solYour spotlight is the sun
Puedes hacer lo que quierasYou can do as you please
Y obtener lo que deseesAnd get whatever you want
¿Cómo te atreves a sometermeHow dare you subject me
A la Envidia del Verano?To Summer's Envy
Brillaré más que el día en que me dejasteI will shine brighter than the day you left me
Verás rastros de ti mientras me vengoYou will see traces of you as I avenge
Por todo lo que me hiciste pasarEverything you put me through
En pleno díaIn the daytime
Cuando todos pueden verWhen everyone can see
Te hace lucir tan bienIt makes you look so good
Siendo cruel conmigoBeing cruel to me
¿Cómo te atreves a sometermeHow dare you subject me
A la Envidia del Verano?To Summer's Envy
Brillaré más que el día en que me dejasteI will shine brighter than the day you left me
Ese día quizás tenías mi celosOn that day you may have had my jealousy
Pero con el tiempo tendré los tuyos y me envidiarásBut in time I will have yours and you will envy me
El sol del verano puede aliviar tu dolorThe summer sun may soothe your pain
Mientras escapas a bañarte en sus rayosAs you escape to bathe in its rays
Pero seguirás volviendo a casa para ahogarte en míBut you'll still come home to drown in me
O al menos donde solía estarOr at least where I used to be
Las cosas que he dichoThe things I've said
El sonido de mi risaThe sound of my laugh
Mis esperanzas y sueñosMy hopes and dreams
Donde me acostaba contigoWhere I lay with you
Tus recuerdos de míYour memories of me
¿Cómo te atreves a sometermeHow dare you subject me
A la Envidia del Verano?To Summer's Envy
Brillaré más que el día en que me dejasteI will shine brighter than the day you left me
Algún día podré hacer las paces contigoOne day I'll be able to make my peace with you
Pero no hasta que se cumplan años de venganzaBut not until years of revenge come true



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Woods of Ypres y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: