Traducción generada automáticamente

The Sun Was In My Eyes: Part Doom
Woods of Ypres
El Sol Estaba En Mis Ojos: Parte Condena
The Sun Was In My Eyes: Part Doom
El sol estaba en mis ojosThe sun was in my eyes
Se filtraba entre los árbolesIt came through the trees
Consumió toda mi menteConsumed all of my mind
Era todo lo que podía verIt was all I could see
El sol estaba en mis ojosThe sun was in my eyes
Algo se hizo de mi vidaSomething became of my life
Dejé todo atrásI left all else behind
Y miré fijamente hacia la luzAnd starred into the light
El sol estaba en mis ojosThe sun was in my eyes
No podía verI could not see
Por favor encuéntralo en tu corazónPlease find it in your heart
Para perdonarmeTo forgive me
Persiguiendo al sol porque puedesPursuing the sun because you can
Pero aún dile a la noche que todavía se verán de vez en cuandoBut still tell the night you'll still see each other now and again
Déjalo suavemente, sé educadoLet him down softly, be polite
Reafírmale de igual manera que las cosas serán como siempre han sidoReassure him all the same that things will be like they've always have been
Un chico frágilA fragile boy
Con necesidades en las que él depende de tiWith needs on you he depends
¿Quién mide cuántoWho measures how much
Todo significaba para ti por lo rápido que te fuiste?It all meant to you by how quickly you left
Un chico frágilA fragile boy
Con necesidades en las que él depende de tiWith needs on you he depends
Con tu negligenciaWith your negligence
Lo has empujado al límiteYou have pushed him to the edge
Fue la oscuridad la que nos mantuvo juntos...It was the darkness that kept us together...
...Fue la luz la que te llevó lejos...It was the light that led you away
Tú controlas nuestro destinoYou control our destiny
Redúcelo a una idea de nuevoReduce it back to an idea
Te ruego desde la agoníaI beg of you from agony
Por favor, acata la decenciaPlease conform to decency
El sol estaba en mis ojosThe sun was in my eyes
Se filtraba entre los árbolesIt came through the trees
Consumió toda mi menteConsumed all of my mind
Era todo lo que podía verIt was all I could see
El sol estaba en mis ojosThe sun was in my eyes
Algo se hizo de mi vidaSomething became of my life
Dejé todo atrásI left all else behind
Y miré fijamente hacia la luzAnd starred into the light
El sol es superficialThe sun is shallow
Brillará para cualquieraIt will shine for anyone
La noche es lealThe night is loyal
Solo a aquellos que son verdaderosOnly to those who are true
El tiempo volará mientras persigues al solTime will fly as you pursue the sun
Pero la noche será larga y fríaBut the night will be long and cold
Y te esperará en casaAnd it will wait for you at home
Cuando llegó el veranoWhen summer came
Fui abrumadoI was overcome
Algo perdido por algo ganadoSomething lost for something gained
Persiguiendo al sol y sus calurosos días de veranoPursuing the sun and it's hot summer days
En el largo y traicionero camino de regreso hacia la tumbaOn the long, backstabbing back-road on the way to the grave



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Woods of Ypres y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: