Traducción generada automáticamente

Lightning & Snow
Woods of Ypres
Rayo y nieve
Lightning & Snow
Hubo un relámpago, seguido por la nieveThere was a flash of lightning, followed by snow
En un momento de silencio (para mí), después de un shock para el almaIn a moment of silence (for myself), after a shock to the soul
Con una mirada de incredulidad, sola y adormecida al fríoWith a look of disbelief, alone and numb to the cold
Sabía que el último momento había pasado, antes de soportar años de tristezaI knew the last moment had passed, before enduring years of sorrow
Había una grieta de luz eléctrica, que descendía de un cielo oscurecidoThere was a crack of electric light, coming down from a darkened sky
Mis sueños brillaron ante mis ojos, cuando fueron borrados de mi vidaMy dreams flashed before my eyes, as they were erased from my life
Hubo un relámpago, seguido por la nieveThere was a flash of lightning, followed by snow
Era sólo el momento del cambio, antes de años de tristezaTwas just the moment of change, before years of sorrow
El shock y el asombro, el susto y la aflicciónThe shock and awe, the fright and woe
Sólo tenía una vida que vivir, y la vida dijo que noI only had one life to live, and life said no
La pérdida del amor, me ha dejado vacíoThe loss of love, has left me hollow
Toda la bienaventuranza se convierte en dolor, donde había alegría, años de dolor han seguido!All bliss twists into pain, where there was joy, years of grief have followed
Hubo un relámpago, seguido por la nieveThere was a flash of lightning, followed by snow
Me golpeó el corazón, sólo una vez... lo que me hizo querer másIt struck my heart, only oncewhich made me want it more
El vacío que dejó en mí, siempre tendrá que ser llenadoThe emptiness it left in me, will always need to be filled
Porque estará allí todo el tiempo, de ahora en adelante, para siempre másFor it will be there all the time, from now on, forever more
Había una grieta de luz eléctrica, que descendía de un cielo oscurecidoThere was a crack of electric light, coming down from a darkened sky
Mis sueños brillaron ante mis ojos, cuando fueron borrados de mi vidaMy dreams flashed before my eyes, as they were erased from my life
Hubo un relámpago, seguido por la nieveThere was a flash of lightning, followed by snow
Fue sólo un momento de dolor, antes de años de dolorTwas just a moment of pain, before years of sorrow
El shock y el asombro, el susto y la aflicciónThe shock and awe, the fright and woe
Y cuando pedí una segunda oportunidad, la vida dijo que noAnd when I asked for a second chance, life said no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Woods of Ypres y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: