Traducción generada automáticamente
I Need Coffee (Remix)
WoopDoo
J'ai besoin de café (Remix)
I Need Coffee (Remix)
J'ai besoin d'un café, ou juste d'un petit coup de fouetI need a coffee, or just a little boost
Car mon cauchemar a transcendé tout çaCause my nightmare has transcended through
Ressentir l'obscurité et les démons dans le confort de ma maisonFeeling darkness and demons in the comfort of my home
Je ne veux pas que somnambule soit écrit sur ma pierre tombaleI don’t want sleepwalker written on my tombstone
J'ai besoin d'un coup de pouce, j'ai besoin de caféineI need a push, I need the caffeine
Juste me réveiller ne me sauvera pas des horreurs de mes rêvesSimply waking up won’t save me from the horrors of my dreams
Les flashbacks ne me laissent pas tranquilleThe flashbacks won’t leave me alone
Je sais bien que j'aurai pécheur écrit sur ma pierre tombaleI know for sure I’ll have sinner written on my tombstone
Et j'ai fui l'obscuritéAnd I’ve been running from the dark
Mais ces lumières ne me sauveront pas, ne m'illuminent pasBut these lights won’t save me, illuminate me
Et juste être ici me dégradeAnd just being in this place degrades me
Des sentiments fragiles comme une peintureFragile feelings like a painting
Mettre fin au sommeil et à l'engourdissement est un fantasmeTo cease the slumber and the numbness is a fantasy
Je vois à travers les miroirs, à cause des souvenirs, un ennemiI see through mirrors, cause of memories, an enemy
Pourquoi est-ce que je désire encore la lumière que je sais que je ne mérite jamais ?Why do I still crave the light I know I’ll never deserve?
(J'ai besoin de cette montée tout de suite)(I wanna feel the rush right now)
Éviter mes terreurs en espérant qu'elles ne me poignardent pas dans le dosAvoid my terrors in the hopes they won’t stab me in the back
Je reste éveillé la nuit comme un insomniaqueI lay awake during the night like an insomniac
Pourquoi est-ce que je désire encore la lumière que je sais que je ne mérite jamais ?Why do I still crave the light I know I’ll never deserve?
(Donne-moi cette montée tout de suite) Je suis comme un cadavre errant, sans cercueil(Give me the rush right now) I'm like a corpse wandering, missing a casket
Parce que mon cœur reste bloqué comme des aimantsBecause my heart keeps getting stuck like magnets
J'aimerais pouvoir m'échapper pour trouver un peu de paix intérieureWish I could break away to find some self closure
Pour ne pas continuer à faire les mêmes erreurs encore et encore et jeSo I don’t keep making the same mistakes over and over and I
J'ai besoin d'un café, ou juste d'un petit coup de fouetI need a coffee, or just a little boost
Car mon cauchemar a transcendé tout ça'Cause my nightmare has transcended through
Ressentir l'obscurité et les démons dans le confort de ma maisonFeeling darkness and demons in the comfort of my home
Je ne veux pas que somnambule soit écrit sur ma pierre tombaleI don’t want sleepwalker written on my tombstone
J'ai besoin d'un coup de pouce, j'ai besoin de caféineI need a push, I need the caffeine
Juste me réveiller ne me sauvera pas des horreurs de mes rêvesSimply waking up won’t save me from the horrors of my dreams
Les flashbacks ne me laissent pas tranquilleThe flashbacks won’t leave me alone
Je sais bien que j'aurai pécheur écrit sur ma pierre tombaleI know for sure I’ll have sinner written on my tombstone
Et j'ai fui l'obscuritéAnd I’ve been running from the dark
Mais ces lumières ne me sauveront pas, ne m'illuminent pasBut these lights won’t save me, illuminate me
Et juste être ici me dégradeAnd just being in this place degrades me
Ma couleur s'efface, tout comme une peintureMy color’s fading, just like a painting
Le sommeil et l'engourdissement sont un fantasmeSlumber and the numbness is a fantasy
Je vois à travers les miroirs, à cause des souvenirs, un ennemiI see through mirrors, cause of memories, an enemy
Pourquoi est-ce que je désire encore la lumière que je sais que je ne mérite jamais ?Why do I still crave the light I know I’ll never deserve?
(Donne-moi cette montée tout de suite)(Give me the rush right now)
Éviter mes terreurs en espérant qu'elles ne me poignardent pas dans le dosAvoid my terrors in the hopes they won’t stab me in the back
Rester éveillé la nuit comme un insomniaqueLay awake during the night like an insomniac
Pourquoi est-ce que je désire encore la lumière que je sais que je ne mérite jamais ?Why do I still crave the light I know I’ll never deserve?
(Donne-moi cette montée tout de suite)(Give me the rush right now)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de WoopDoo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: