Traducción generada automáticamente

Castaway
Work Of Art
Náufrago
Castaway
Oigo a la multitud desde mi ventanaI hear the crowd from my window
Parece que susurran tu nombreThey seem to whisper your name
Estoy de rodillas desde que me dejasteI'm on my knees since you left me
Mi corazón abandonado en el dolorMy heart abandoned in pain
Sé que tuvimos nuestros pequeños momentosI know we had our little moments
Una montaña rusa en el tiempoA roller coaster in time
Pero ahora me siento apenadaBut now i'm left feeling sorry
No vi lo que teníaI didn't see what i had
¿Qué puedo hacer para hacerlo bien?What can i do to make it right
Miles de palabras para decirThousands of words to say
Sólo tu foto en mi menteOnly your picture in my mind
¿Cómo puedo hacer que te quedes?How can i make you stay
Me desvanecí en tus ojosI fade in your eyes
He caído de tu cielo, mi malI've fallen from your sky, my bad
Estoy contando los díasI'm counting the days
Esperando que regreses, a míHoping you come back, to me
Siempre aquí, mantengo las luces encendidasAlways here, i keep the lights on
Así que encontrarás el caminoSo you'll find the way
Sin tu abrazoWithout your embrace
Soy un náufragoI'm a castaway
Recuerden todos esos veranos lluviososRemember all those rainy summers
Y cómo nos quedamos en nuestra camaAnd how we stayed in our bed
Pero ahora te has ido y yo sigo aquíBut now you're gone and i am still left here
Con nada más que tu dulce aromaWith nothing but your sweet scent
Tantos sentimientos que quedan dentro, millones de palabras que decirSo many feelings left inside, millions of word to say
Sólo tu foto mi cabeza, ¿cómo puedo hacer que te quedes?Only your picture my head, how can i make you stay
Me desvanecí en tus ojosI fade in your eyes
He caído de tu cielo, mi malI've fallen from your sky, my bad
Estoy contando los díasI'm counting the days
Esperando que regreses, a míHoping you come back, to me
Siempre aquí, mantengo las luces encendidasAlways here, i keep the lights on
Así que encontrarás el caminoSo you'll find the way
Sin tu abrazoWithout your embrace
Soy un náufragoI'm a castaway
Sólo soy una llaga abiertaI'm just an open sore
Y no puedo soportarlo másAnd i can't take it anymore
Debe tenerte de vuelta en mi vidaMust have you back in my life
Y he terminado con la lucha contra los fantasmasAnd i am done with fighting ghosts
Estaré ahí para que vengasI'll be there for you to come
Y disminuir todo este líoAnd diminish all this mess
Me estoy secando por la puertaI am drying by the door
Para escuchar tus pasos de nuevoTo hear your steps again
Quiero que sepas que encontraré mi camino hacia tiI want you to know, i'll find my way to you
Repetir tu nombre, hasta que creas en nosotrosRepeating your name, 'til you believe in us
Siempre aquí, anhelando por tiAlways here, longing for you
Esperando que regreses, sin tus exigenciasHoping you return, without your demands
Sólo soy un náufragoI'm only a castaway



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Work Of Art y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: