Transliteración y traducción generadas automáticamente

Haato No Ejji Ni Idomou Go To Heart Edge
Working!!
Desafío al Borde del Corazón en el Edge del Corazón
Haato No Ejji Ni Idomou Go To Heart Edge
Omoidoori nya, no avanzo como quiero...
おもいどおりにゃ、すすまない
Omoidoori nya, susumanai
¿Una comunicación importante en el amor...?
こいにだいじなコミュニケート
Koi ni daiji na komyunikeeto
¿Qué palabras son las adecuadas?
どんなことばがめいちゅう
Donna kotoba ga meichuu?
Cerremos los puntos de referencia
こくごじてんをめくろう
Kokugojiten o mekurou
Hablemos sin rodeos
おもむろにとわずがたりで
Omomuro ni towazugatari de
Expresaremos nuestros sentimientos apasionados
あついきもちをつげましょう
Atsui kimochi o tsugemashou
Pero este corazón de plata
されどいんぎんなこのむねは
Saredo ingin na kono mune wa
No puede convertirse en arrogante
じょうぜつにはなれない
Jouzetsu ni wa narenai
Es un desafío al monólogo
ものおとにでりけーとです
Monooto ni derikeeto desu
No conozco la forma de protegerme
まもるみのすべしりません
Mamoru mi no sube shirimasen
Pero el escudo es de doble filo
だけどたんとうはやおもてです
Dakedo tantou wa yaomote desu
¡Siempre en la batalla del campo!
つねにげんばしょうぶ
Tsune ni genba shoubu!
Celebremos nuestra valentía
こころいきをたからかに
Kokoroiki o takaraka ni
Intentemos hacerlo a nuestra manera
じぶんもーどでtryしよう
Jibun moodo de try shiyou
Desafío al borde del corazón
はーとのえじにいどもう
Haato no ejji ni idomou
Mirando fijamente el camino que pienso
おもうだけみつめて
Omou take mitsumete
Quizás después de todo, en un random
もしがしたらとあとらんだむ
Moshikashitara to ato randamu
¡Debería esperar mi oportunidad!
ちゃんすをまってみるべき
Chansu o mattemiru beki!
Cerremos el as de corazones
はーとのえーすをめくろう
Haato no eesu o mekurou
Mirando con perspicacia
ねんりきでみつめて
Nenriki de mitsumete
Busquemos la silueta del amor
あいのかたちのしるえっと
Ai no katachi no shiruetto
En la imagen
イメージをさぐりだそう
Imeeji o saguridasou
No podemos quedarnos atrás en la competencia...
あらいさそいじゃ、のりません
Araisasoi ja, norimasen
Como si empujáramos suavemente la espalda...
かるくせなかをおすように
Karuku senaka o osu you ni
¡Quiero destacar en mi pose favorita!
すきなぽーずでこくりたい
Suki na poozu de kokuritai!
Apuntemos a la fotografía
こりおぐらふぁめざそう
Koriogurafaa mezasou
Vamos a moderar la imprudencia
がむしゃらはほどほどにして
Gamushara wa hodohodo ni shite
Sigamos adelante con moderación
しゅうねんぶかくいきましょう
Shuunenbukaku ikimashou
En resumen, en esta era caótica
つまりあやふやなこのじだい
Tsumari ayafuya na kono jidai
La explosión es triste
ぼうはつではかなしい
Bouhatsu de wa kanashii
Es una carta de honestidad
じゅんじょうにのーがーどです
Junjou ni noo gaado desu
No podemos ocultar nuestros ojos húmedos
うるむひとみをかくせない
Urumu hitomi o kakusenai
Pero el efecto secundario es un placebo
けれどやくがらはわきやくです
Keredo yakugara wa wakiyaku desu
¡Siempre un juego de miradas de reojo!
いつもよこめげーむ
Itsumo yokome geemu!
Suavemente acariciemos nuestra determinación
こころざしをなめらかに
Kokorozashi o nameraka ni
Llenémonos de amabilidad
やさしさいっぱいきーぷしようぜ
Yasashisa ippai kiipu shiyou ze
Desafío al límite del corazón
はーとのりみっといどもう
Haato no rimitto idomou
Salgamos de aventura
ぼうけんにでかけよう
Bouken ni dekakeyou
De alguna manera, incluso en Atlantis
なんとなくでもアトランティス
Nanto naku demo atorantisu
¡Deberíamos intentar atrapar la ilusión!
まぼろしおってみるべし
Maboroshi ottemiru beshi!
Apuntemos a superar el corazón
はーとをだあつでねらおう
Haato o daatsu de neraou
Acertemos con intuición
ちょっかんであてよう
Chokkan de ateyou
El dios del amor, Cupido
こいのかみさまきゅうぴっど
Koi no kamisama kyuupiddo
¡Vamos a batir las alas!
はばたきをいけどろうよ
Habataki o ikedorou yo
Quiero avanzar como pienso
おもうとおりに、すすみたい
Omou toori ni, susumitai!
Quiero trazar la espalda con el dedo
ゆびでせなかをなぞりたい
Yubi de senaka o nazoritai
Quiero derretirme en un humor alto
はいなむーどでとろけたい
Hai na muudo de toroketai
Quiero convertirme en helado de crema
あいすくりーむなりたい
Aisu kuriimu naritai
Desafío al borde del corazón
はーとのえじにいどもう
Haato no ejji ni idomou
Observando desde el borde del precipicio
がけっぷちみおろし
Gakeppuchi mioroshi
Volemos hacia el cielo, adorable
そらにとばそうアドバルーン
Sora ni tobasou adobaruun
¡No cambiemos el peligro!
きけんをかえりみないで
Kiken o kaeriminaide!
Envolvamos el corazón en paz
はーとをぴーすでつつもう
Haato o piisu de tsutsumou
Disfrutemos de la sensibilidad
きがかりをあやそう
Kigakari o ayasou
Con una capa de suave chicle
ふわりしきつめカーペット
Fuwari shikitsume kaapetto
Avancemos hacia la emoción
かんどうにあゆみだそう
Kandou ni ayumidasou
Quiero avanzar en línea recta
ねらいどおりに、すすみたい
Neraidoori ni, susumitai!
Quiero imitar la espalda de un gato
ねこのせなかをまねしたい
Neko no senaka o mane shitai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Working!! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: