Traducción generada automáticamente
Gang Bang
World Class Wreckin Cru
Pandilla
Gang Bang
Escucha la historia mientras rapeamos al ritmoListen to the story as we rap to the beat
mientras te educamos sobre la vida en la calleas we educate ya 'bout life in the street
porque pandilleros, traficantes de drogas, (??desconcertar el golpe)coz gang bangin, dope slangin, (??baffle the hit)
Si lo haces por mucho tiempo, terminarás muertoIf you do it too long, you'll end up dead
Si no terminas muerto, terminarás en la cárcelIf you don't end up dead, you'll end up in jail
Viviendo tu vida en un infierno de concretoLivin your life in a concrete hell
[CORO:][CHORUS:]
Pandilla ¡Estás muerto y tirado en la calle!Gang bang ! You're dead and lyin in the street
Pandilla ¡Quince años y una fría pieza de carne!Gang bang ! Fifteen years old and a cold piece o' meat
Pandilla ¡Ahora dime hermano, ¿qué vas a hacer?Gang bang ! Now tell me brotha watcha gonna do
Pandilla ¡Cuando el forense te ponga en la bolsa!Gang bang ! When the coroner puts the bag on you
Oh, estás parado en la esquina, vendiendo marihuanaOoh you're standin on the corner, selling weed
tratando de ganar dinero para las cosas que necesitastryin to earn money for the things you need
Te ves como una mesera que trabaja en un barYou look like a waitress, who works in a bar
pero no esperas mesas, esperas autosbut you don't wait on tables, you wait on cars
No llevas una bandeja, llevas una bolsaYou don't carry a tray, you carry a bag
Un auto pasa, comienzas a dispararA car passes by, you start to blast
Un auto se detiene y haces la entregaA car pulls over then you make the drop
y salta un placa y un policía narcoand out jumps a badge and a narco cop
Contra la pared, y a la cárcelUp against the wall, and down to jail
No puedes ir a casa porque no puedes pagar la fianzaYou can't go home coz you can't make bail
Tu madre está en casa, llorando constantementeYour mother's at home, constantly cryin
por miedo a que su bebé pueda estar muriendofor fear that her baby could be dyin
[CORO][CHORUS]
Vistes trapo rojo, trapo azul y cordones grandesYou wear red rag, blue rag, and big shoelaces
Bebes cerveza de 40 onzas por cajasYou drink 40 ounce brew by the cases
Te vistes tan descuidado que pareces un desaliñadoYou dress so tacky 'til you look like a slob
y te preguntas por qué no puedes conseguir un trabajoand you wonder why you can't get a job
Usas boinas y te llamas a ti mismo hombreYou wear barrets and you call yourself a man
y nunca usas pantalones del tamaño correctoand you never wear the right size pants
Tu ropa nunca está fresca, siempre está pasadaYour clothes are never fresh, they're always stale
¿Quién es tu diseñador, la cárcel del condado?Who's your designer, the county jail ?
Tienes palabras secretas y señales con los dedosYou got secret words and finger signs
egos retorcidos y mentes distorsionadastwisted egos and warped minds
Tu gramática es mala y crees que eres genialYour grammar is bad and you think you're cool
Pero si te escuchas a ti mismo, suenas como un tontoBut if you listen to yourself, you sound like a fool
[CORO][CHORUS]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de World Class Wreckin Cru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: