Traducción generada automáticamente

Curse Of The Mummy's Tomb
World Party
La maldición de la tumba de la momia
Curse Of The Mummy's Tomb
¿Te encuentras en la oscuridadDo you find yourself in darkness,
¿Te encuentras en la luz?Do you find yourself in light?
Esa es una pregunta que quiero responderThat's a question I want answered.
¿Puedes responderme esta noche?Could you answer me tonight?
¿Podría darme algunas direcciones?Could you give me some directions
¿En esta cueva de la vida después de la vida?In this cave of after-life?
¿Lucharé con mi conciencia?Do I struggle with my conscience
A medida que lucha con mi vida?As it struggles with my life?
En esta oscuridad que me rodeaIn this blackness that surrounds me
Pero no me da espacioBut doesn't give me any room
Hay tantas cosas que olvidoThere's so much that I forget.
¿Esa es la maldición de la tumba de la momia?Is that the curse of the mummy's tomb?
Todos somos el explorador audazWe're all the bold explorer
Todos buscamos oro y famaWe all seek gold and fame
Fuera pidiendo indicacionesOut asking for directions
A la casa que no conoce dolorTo the house that knows no pain.
Y el viajero casual se preguntaAnd the casual traveler wonders
Que nos llevó a todos por mal caminoWho led us all astray
Mientras se inclina contra la barraAs he leans against the bar
Y mira a los niños jugarAnd watches children play
En la oscuridad que los rodeaIn the blackness that surrounds them
Donde nunca hay espacioWhere there's never any room
Pero está siguiendo su propia búsquedaBut he's following his own quest
Por la maldición de la Tumba de la MomiaFor the curse of the Mummy's Tomb.
Aquí hay riquezas que no puedes venderThere are riches here you cannot sell
Así que el valor, entonces noSo value then we don't
Hay espías en cada esquinaThere are spies at every corner
Por favor, ayúdanos a que digan «No quieroPlease help us they say "Won't"
Hay trampas especiales de sabiduríaThere are special traps of wisdom
Concedido para apoderarse del tontoDevised to seize the fool
Para enterrarlo con el oro de la momiaTo entomb him with the Mummy's gold
Hay demonios que gritan «¿Duelo?There are demons who shout "Duel?"
Pero estoy demasiado ocupado con mi concienciaBut I'm too busy with my conscience,
Estoy demasiado ocupado con mi penumbraI'm too busy with my gloom
¿Puedes librarme de la fiebre?Can you rid me of the fever?
Esa es la maldición de la tumba de la momiaThat's the curse of the Mummy's tomb.
Empezamos juntosWe started out together,
Nuestras expediciones linke, dOur expeditions linke,d
Pero cada estudiante tiene una teoríaBut every student has a theory
¡Lo mejor que ha pensado!The best he's every thinked!
Y la vanidad nos traicionaAnd out vanity betrays us
Y nuestro nervio desapareceAnd our nerve it disappears,
Después de cruzar el umbral oscuroAfter crossing the dark threshold
En soledad y lagrimosInto loneliness and tears,
¿Podría viajar a cuevas desconocidasCould I travel into caves unknown,
Escucha el ruido más aburrido de la fatalidadHear the dullest thud of doom,
¿Puedo pasear ruidoso silencio?Can I wander noisy silence?
Esa es la maldición de la tumba de la momiaThat's the curse of the Mummy's tomb.
Enterrado en lo profundo de la montañaBuried deep within the mountain,
En el Valle del ReyIn the Valley of the King,
Hay un camino de paso que conduce allíThere's a passage way that leads there,
Donde el viento silba y cantaWhere the wind whistles and sings
De un tiempo tan largamente olvidadoOf a time so long forgotten,
Pero parece que ayerBut it seems like yesterday,
Cuando la reina estaba en su palaceWhen the queen was in her palace,
Y el rey estaba en caminoAnd the king was on his way
Por el seno de su familiaTo the bosom of his family.
Por el santo vientre doradoTo the holy golden womb.
¿Qué fue ese amor?What was that love?
Esa es la maldición de la tumba de la momiaThat's the curse of the Mummy's tomb.
Si quieres saber lo que pasó aquíIf you want to know what happened here,
Hay escritura en la paredThere is writing on the wall,
Hay signos extraños y adornosThere are strange signs and ornaments
Eso les dirá a todosThat'll really tell you all.
Pero es fácil de malinterpretarBut there'e easy to misunderstand.
Tienes que decir la verdadYou have to tell the truth.
Así es como encuentras el secretoThat's how you find the secret
De su eterna juventudOf her eternal youth.
Hay maldiciones que son bendicionesTHere are curses that are blessings.
Hay pistas en cada habitaciónThere are clues in every room.
Ahora depende de tiIt's up to you now.
Esa es la maldición de la tumba de la momiaThat's the curse of the Mummy's tomb.
No hay nadie que te ayudeNobody there to help you,
A medida que se acerca la apariciónAs the apparition nears.
Nadie ama como ella lo haceNobody loves like she did,
Podría quitarte tus miedosCould take away your fears.
¿Era esto lo que temías?Was this what you were afraid of?
La vida sin la reinaLife without the queen.
Olvídalo, recuerdaForget it just remember
Esta vida no es más que un sueñoThis life is but a dream,
Y sabes que la esperanza está regresandoAnd you know that hope's returning
Como una nueva novia para el novioLike a new bride to the groom
No hay maldiciónThere's no curse ...
Sólo la tumba de una momiaJust a Mummy's tomb.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de World Party y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: