Traducción generada automáticamente
Freestyle-Smackdown 2002-12-05
World Wrestling Entertainment
Batalla de improvisación-Smackdown 05-12-2002
Freestyle-Smackdown 2002-12-05
Rikishi, tuviste suerte cuando me venciste,Rikishi, you was lucky when you beat me,
Pero en una batalla verbal, nadie puede derrotarme,But in a verbal battle, nobody can defeat me,
Y estoy completamente imperturbable cuando me provocas,And I'm completely unaffected when you taunt me,
¡No es mi culpa que todas estas damas me quieran!It's not my fault that all these ladies want me!
¡No es mi culpa que tenga el mejor cuerpo!It's not my fault that I got tha betta body!
Este es B-Squared y él es mi pandilla de un solo hombre,This is B-Squared and he's my one-man posse,
¿Quieres ver a un matón? Date la vuelta y mira,You wanna see a thug? Turn around and take a look,
Solo eres otro tipo que se quedó corto en Red Hook,You're just another dude who came up short from Red Hook,
Esta batalla terminó mucho antes de que comenzara,This battle was over way before it even started,
¿Tú contra mí? ¡Eso es totalmente estúpido!You against me? That's totally retarded!
Yo y B2 somos demasiado buenos para este lugar,Me and B2 is was too nice for this place,
Ey Kish, ¿cómo se siente recibir el stinkface verbal?,Yo Kish, hows it feel to get the verbal stinkface,
¡Palabra de vida!Word Life!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de World Wrestling Entertainment y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: