Traducción generada automáticamente
X-Pac
X-Pac
(X-Pacccccc) ¡X-Pac!(X-Pacccccc) X-Pac!
¿Crees que puedes decirnos qué hacer? (sí)You think you can tell us what to do? (yeah)
¿Crees que puedes decirnos qué ponernos? (jajaja) (Póntelo)You think you can tell us what to wear? (Hahaha) (Wear it down)
Piensas que eres mejor (bueno, sí)You think that you're better (well yeah)
Pues más te vale prepararte para inclinarte ante los maestrosWell you better get ready to bow masters
¡Chúpala!Sssssssssssssuck it!
Degenera en algo tontoDegenerate into something fool
Me cansé de hacer lo que me decías que hicieraI just got tired of doing what you told me to do
Pero así son las cosas, chico, síBut that's the breaks boy yeaaah
Así son las cosas, hombrecito (dile)That's the breaks little man (you tell him)
X-Pac poniendo más mente en ello se detieneX-Pac puttin' more mind to it stops
Digo lo que pienso, mantengo esa línea de fondoSpeak my mind, I keep it rockin' that bottom line
Chúpala. Dos lágrimas en el baldeSuck it. Two tears in the bucket
Odias amarlo. No soy el que probó suerte contigoYa hate to love it. I'm not the one that tried your luck with
Golpeo duro como nudillos de latónHit hard like brass knuckles
Veo tu cara a través de la cuerda del ring, amigoSee your face through the turnbuckle dude
No siento amor por ti (X-Pacccccc)I got no love for you (X-Pacccccc)
Degeneración XDegeneration X
¿Quién va a darte una paliza?Who's gonna kick your ass?
Degeneración X (X-Pac) (X-Pacccccc)Degeneration X (X-Pac) (X-Pacccccc)
¿Quién va a darte una paliza?Who's gonna kick your ass
Degeneración XDegeneration X
¿Quién va a darte una paliza?Who's gonna kick your ass?
Degeneración X (te lo diré)Degeneration X (I'll tell ya)
Construidos para destruirte a ti y a tus chicosBuilt to destroy you and your boys
Madre, madre, haz algo de ruidoMother mother make some noise
Incluso si eres paranoicoThat's even if you're paranoid
Mantén ese cuerpo, mantén la fiestaMagzeel that body, keep it rockin'
Y dile a alguien cómo se siente, y que sepan cuál es el tratoAnd tell someone how it feels, and let you know the deal
Uno de los más duros que nunca ha dado un pasoOne of the illest that never have step
Destruyo a mis oponentes y noqueo al árbitroI demolish off opponents and knock out the ref
X-Pac (voy a darte una paliza) X-PacX-Pac (I'm gonna kick your ass) X-Pac
Pero quieres ser, pero pero quieres ser, ser alguien másBut wanna be, but-but-but wanna be, be some else
Guárdalo, guárdalo,Put it away, put it away,
Como un libro en un estante que puedes leerLike a book on a shelf that you can read
Eso (sí) puedes leerlo, chicoThat (yeah) you can read boy
Degeneración XDegeneration X
¿Quién va a darte una paliza?Who's gonna kick your ass?
Degeneración XDegeneration X
¿Quién va a darte una paliza?Who's gonna kick your ass?
Degeneración XDegeneration X
¿Quién va a darte una paliza?Who's gonna kick your ass?
Degeneración X (te lo diré)Degeneration X (I'll tell ya)
Chúpala, chúpala, chúpala, chúpala Sí, así son las cosas, hombrecito (jajaja)Suck it, suck it, suck it, suck it Yeah that's the damn breaks little man (hahahaha)
¡Chúpala!Sssssssssssssuck it
Degenera en algo tontoDegenerate into something fool
Me cansé de hacer lo que me decías que hicieraI just got tired of doin' what you told me to do
Pero así son las cosas, chico, síBut that's the breaks boy yeaaah
Así son las cosas, hombrecito (dile)That's the breaks little man (you tell him)
X-Pac poniendo más mente en ello se detieneX-Pac puttin' more mind to it stops
Digo lo que pienso, mantengo esa línea de fondoSpeak my mind, I keep it rockin' that bottom line
Chúpala. Dos lágrimas en el baldeSuck it. Two tears in a bucket
Odias amarlo. No soy el que probó suerte contigoYa hate to love it. I'm not the one that tried your luck with
Golpeo duro como nudillos de latónHit hard like brass knuckles
Veo tu cara a través de la cuerda del ring, amigoSee your face through turnbuckle dude
No siento amor por ti (X-Pacccccc)I got no love for you (X-Pacccccc)
Degeneración XDegeneration X
¿Quién va a darte una paliza?Who's gonna kick your ass?
Degeneración X (X-Pac) (X-Pacccccc)Degeneration X (X-Pac) (X-Pacccccc)
¿Quién va a darte una paliza?Who's gonna kick your ass?
Degeneración XDegeneration X
¿Quién va a darte una paliza?Who's gonna kick your ass
Degeneración X (te lo diré)Degeneration X (I'll tell ya)
Construidos para destruirte a ti y a tus chicosBuilt to destroy you and your boys
Madre, madre, haz algo de ruidoMother mother make some noise
Incluso si eres paranoicoThat's even if you're paranoid
Mantén la fiesta, mantén la fiestaMagzeel let's rock, keep it rockin'
Y dile a alguien más cómo se siente, y que sepan cuál es el tratoAnd tell someone else how it feels, and let you know the deal
Uno de los más duros que nunca ha dado un pasoOne of the illest that never have step
Destruyo a mis oponentes y noqueo al árbitroI demolish off opponents and knock out the ref
X-Pac (voy a darte una paliza) X-PacX-Pac (I'm gonna kick your ass) X-Pac
Pero quieres ser, pero pero quieres ser, ser alguien másBut wanna be, but-but-but wanna be, be some else
Guárdalo, guárdaloPut it away, put it away
Como un libro en un estante que puedes leerLike a book on a shelf on a shelf that you can read
Eso (sí) puedes leerlo, chicoThat (yeah) you can read boy
Degeneración XDegeneration X
¿Quién va a dar una paliza?Who's gonna kick ass?
Degeneración XDegeneration X
¿Quién va a darte una paliza?Who's gonna kick your ass?
Degeneración XDegeneration X
¿Quién va a darte una paliza?Who's gonna kick your ass?
Degeneración X (te lo diré)Degeneration X (I'll tell you)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de World Wrestling Entertainment y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: