Traducción generada automáticamente
In the Wake ov Sòl
Worm Shepherd
En la estela de Sòl
In the Wake ov Sòl
Encerrado dentro de las paredes golpeando contra las puertasEnclosed within the walls bashing against the gates
Una celda mantiene cautiva mi esencia mismaA cell holds captive my very essence
Lloro, grito, tiembloI cry, screaming, shaking
Ruego, ruego por unirme con la tierraPray, pray to unite with the dirt
Ruego, ruego por alimentar la tierraPray, pray to feed the earth
Una soledad e aislamiento ineludible arrastra sus garras cavando en mi pechoAn inescapable loneliness and isolation drags forth it's claws digging into my chest
Formando abrasiones familiares, profanando esta alma perdida llevándome a la nadaForming familiar abrasions, desecrating this lost soul leading me to oblivion
Un camino hacia el abismo más profundo de donde vinieron las voces penetrantesA pathway to the deepest pit from whence the piercing voices came
Recordándome que permaneceré dentro de esta prisión solitariaReminding me I will remain within this lonesome prison
Nunca para ser liberadoNever to be freed
Los fríos suelos debajo se empapan de sangre mientras escapa de mi boca goteando de esta lengua ennegrecida filtrándose a través de las paredes encarcelantes no amado y no deseado el tormento inimaginable continúaThe cold floors beneath soak with blood as it escapes my mouth dripping from this blackened tongue seeping through imprisoning walls unloved and unwanted the unimaginable torment proceeds
Ofreciendo su mano mientras suplico por respuestasOffering its hand as I beg for answers
Ofreciendo su mano mientras yago olvidado sufriendo el desprecioOffering its hand as I lay forgotten suffering the scorn
Maldito para mí en un ciclo implacable de agoníaAccursed unto me in a relentless cycle of agony
Atormentado desde el nacimiento absuelto de luz atado a esta cáscara temblorosaHaunted from birth absolved of light bound to this shaken shell
Lloro respondido solo con el eco llamanteI weep answered only with the beckoning echo
Líbrame del peligroFree me from peril
Libérame del desprecioFree from scorn
Líbrame de la eternidadFree me from eternity
Ya no deseo permanecer aquí cautivo al llamado de los cuervos y al sangrado de lenguasI no longer wish to remain here captive to the calling of crows and bleeding of tongues
A medida que los relojes avanzan, el horror crece másAs the clocks pelt forward, the harrowing grows further
Llama a mí desde el vacío abandonadorCall to me from the void forsaker
Engáñame desde el nacimiento, oh, maestroDeceive me from birth, oh, mastermind
Desátame de tu hechizo impenetrable que es este confinamiento solitarioDetach me from thine impenetrable hex that is this lonesome confinement
No hay descanso aquíThere is no rest here
No hay calma aquíThere is no calm here
Lo que se ha hecho de mí es una abstracción psicótica frenéticaWhat has been made of me a frantic psychotic abstraction
Un paradigma de soledad desenfrenadaA paragon of unbridled solitude
Una depresión primordial se manifiesta en un aborrecimiento siempre ardienteA primordial depression manifests itself into an ever burning abhorrence
Mis dedos se retuercen ante míMy fingers contorting before me
Arrancando el cabello de mi cráneo, desgarrando desde las raícesWrenching the hair from my skull, tearing from the roots
Los miserables burlones abren mi bocaTaunting wretches pry open my mouth
Vomitando la antigua maldición otorgada al hombreVomiting forth the ancient curse bestowed upon man
Siempre solo en aislamiento ofrezco tu corazónAlways alone in isolation I offer thine heart
Nutre la tierra liberado de la angustiaNourish the earth freed from the anguish
Liberado de este recipiente liberadoFreed from this vessel freed
De la tensión interminable encerrado dentro de las paredes golpeando contra las puertas una celda mantiene cautiva mi esencia mismaFrom the unending strain enclosed within the walls bashing against the gates a cell holds captive my very essence
Lloro, grito y tiembloI cry, screaming, and shaking
Ruego, ruego por unirme con la tierraPray, pray to unite with dirt
Ruego, ruego por alimentar la tierraPray, pray to feed the earth



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Worm Shepherd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: