Traducción generada automáticamente
Wretchedness Upon the Gates (feat. David Simonich)
Worm Shepherd
Miseria Sobre las Puertas (feat. David Simonich)
Wretchedness Upon the Gates (feat. David Simonich)
Doblando y retorciendo y derritiendo las barras de una prisión que habita entre las estrellasBending and twisting and melting the bars of a prison that dwells in between the stars
Años he pasado corriendo a través del laberinto infernal. Ahora he escapado y fijado mi mirada en el pintor de estas cicatricesYears I have spent running through the infernal maze. I've now escaped and set my gaze upon the painter of these scars
Solo deteniéndome para mutilar a los guardianes de la puertaOnly stopping to maim the gatekeepers
Empapando las escaleras en el fluido más puroDrenching the stairs in the purest fluid
Traigo la garra de GehennaI bring the claw of Gehenna
Sobre el reino condenado de DiosUpon the doomed kingdom of God
Supervisores angelicales avanzan empapados de confianza. Cantando antes de que los rompa con una vara de hierro y los haga pedazos como alfareríaAngelic overseers charge forward soaking in confidence. Chanting before I break them with a rod of iron and dash them to pieces like pottery
Son como paja que el viento sopla en el frío vacíoThey are like chaff that the wind blows into the cold vacuum
Venganza obrada sobre las tierras más purasVengeance wrought upon the purest of lands
Traigo un desprecio incesanteI bring forth unceasing scorn
Porque soy el viviente, quien tiene la llave de la Muerte y del HadesFor I am the living one, who holds the key to Death and Hades
La peste pertenece a aquel que se sienta en el trono y al corderoPestilence belongs to he who sits on the seat of the throne and to the lamb
Traigo contaminación a una tierra que engendra una debilidad detestableI bring contamination to a land that breeds detestable weakness
Ahora traigo el helado mordaz de la Traición sobre el altarNow I bring forth the biting frost of Treachery upon the altar
Rey destronado, destripado, colgado para que las masas del valle contemplenKing dethroned, gutted, hanged for the valley’s masses to behold
Nunca descansando entre las cadenas rodeado de perros de condenaciónNever having rested within the shackles surrounded by hounds of damnation
Eones tramando la extinción de lo sagradoAeons plotting the extinction of the holy
Eones tramando la extinción de lo sagradoAeons plotting the extinction of the holy
Nunca más tendrán hambre; nunca más tendrán sedNever again will they hunger; never again will they thirst
Porque el cordero en el centro de su trono se convertirá en su PastorFor the lamb at the center of their throne shall become their Shepherd
Demonios desencadenados vomitan lenguas ardientes hacia el cadáver. Sus hijos miran mientras su piel una vez impecable hierve y se evaporaFiends unchained vomit forth smoldering tongues toward the carcass. His children stare as his once impeccable skin seethes and evaporates
AménAmen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Worm Shepherd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: