Traducción generada automáticamente
Sensitivity
Worn-Tin
Sensibilidad
Sensitivity
Encuéntrame en el asiento traseroMeet me in the back seat
Dime que me amasTell me that you love me
Por favor, sé tan cariñosoPlease just be so caring
Saber que estoy aquíTo know that I'm here
Conozca sus limitacionesKnow your limitations
Antes de que las cosas comiencen a desvanecerse yBefore things start to fade and
Nunca me lo digasNever let me know
O por favor, sé amableOr please just be kind
Dime cuando estés enojadoTell me when you're angry
Te rockean tan suavementeRock you just so gently
Sólo necesito saberI just need to know
Sé que eres míaKnow that you are mine
Neurótico de línea aéreaBoarderline neurotic
Sin fisuras y psicóticasSeamless and psychotic
Me canso tanto de los zumbidos y algunos anillosI get so exhausted from hums and some rings
Toda mi sensibilidadAll my sensitivity
Nunca dejes que me llegueNever let it get to me
Me agarra como una cavidadGrabs me like a cavity
Me lleva a una tragediaBrings me to a tragedy
Muéstrame hospitalidadShow me hospitality
Perdón por la fantasíaSorry for the fantasy
Sólo quiero conocerte por mucho tiempoI just want to know you for a long long time
Trátame como a un hermanoTreat me like a brother
Suba bajo las cubiertasClimb under the covers
Siempre piensasYou always think
Y me pregunto si lo amasAnd wonder if you love him
Te trata con perfecciónHe treats you with perfection
Supongo que es más complejo queI guess it's more complex than
Cosas que me hacen girar la cabezaThings that make my head spin
Todo el tiempoAll of the time
Es todo lo que es sensibilidadIt's all thata sensitivity
Siempre ve para llegar a míAlways seens to get to me
Me arroja como la gravedadThrows me up like gravity
Todo construido dentro de míAll built up inside of me
Me lleva a una fantasíaIt takes me to a fantasy
Funciona igual que una fábricaWorks just like a factory
Y crea cosas que no debería hacerAnd creates things that I shouldn't do
Y cuando te ponga a solasAnd when I get you alone
Estaban fuera de la ciudadWere out the town
Pero últimamente siento que no me quieres cercaBut lately I feel you don't want me around
PR-PR-PR-Praneando alrededor, alrededor del árbol de sicomoroPr-pr-pr-prancing around, around the sycamore tree
Necesito a alguien que me ayude a liberarmeI need someone to help me to set me free
Oh, oh, ohOh oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Worn-Tin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: