Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 41.342

LLENO DE ZAFIROS

WOS

LetraSignificado

PLEIN DE SAPHIRS

LLENO DE ZAFIROS

Ne pas perdre la rage pour crierNo perder la rabia pa' gritar
Ni la calme pour habiter le flot de mon âmeNi la calma pa' habitar el caudal de mi alma
Mon magma intérieur me sauveMi magma interior me salva
J'entre en éruptionEntro a erupcionar
C'est mon état d'alerte pour que rien n'envahisse ma placeEse es mi estado de alarma pa' que nada invada mi lugar
Et il n'y a pas de sérénité qui vaille, aujourd'hui je suis de ceux qui dansentY no hay serenidad que valga, hoy soy de los que bailan
Sans sérieux, je laisse la fureur sortir, je vais saouler le karmaSin seriedad, dejo que la furia salga, voy a emborrachar al karma
Car pour mélanger les émotions, je suis un barman de haute qualitéQue para mezclar emociones soy un barman de alta calidad
Et souviens-toi que sage est celui qui pleureY recordá que sabio es aquél que llora
Le pleur ouvre le chemin que la drogue cacheEl llanto abre el sendero que tapa la droga
Si le chemin ne me mène pas à Rome, au moins qu'il aille à ta chambreSi el camino no me lleva a Roma, al menos que vaya a tu pieza
Ainsi je plonge la tête la première pour brûler les heuresAsí me tiro de cabeza a quemar las horas
Un autre dimanche d'anxiété où même la paix me dérangeOtro domingo de ansiedad donde hasta la paz me incomoda
Errant du marais jusqu'à ma galaxie, et ce n'est pas une nouveautéVago del pantano hasta mi andrómeda y no es novedad
Mon cœur reste dans la voûte de la solitudeMi corazón sigue en la bóveda de la soledad
Et je ne pense pas que cela va changer pour l'instantY no creo que eso vaya a cambiar por ahora
Je vois passer les heures et je risVeo pasar las horas y me río
Je pense que si tu n'es pas là, ça perd un peu de sensPienso que si no estás pierden un poco el sentido
Mais je me dis : Ne regarde pas trop en arrièrePero me digo: No mires tanto para atrás
Car le passé est très froidQue el pasado está muy frío
Et peut-être que tu te gèles dans un souvenir vivantY capaz que te congelás en un recuerdo vivo
Ça m'est égal si c'est un retrait spirituel ou un billet pour RetiroMe da lo mismo si un retiro espiritual o un pasaje en Retiro
Je veux un paysage qui me donne un souffleQuiero algún paisaje que me dé un respiro
Me perdre dans un voyage, comme celui de ChihiroPerderme en un viaje, corte el de Chihiro
Et trouver cet endroit plein de saphirsY encontrarme ese paraje lleno de zafiros

(Plein de saphirs, plein de saphirs)(Lleno de zafiros, lleno de zafiros)
Comme un animal qui cherche la paixComo un animal que busca paz
Mais qui tombe toujours dans ses filetsPero cae siempre en sus rede'
Ça fait combien de temps qu'on n'a pas vu la mer ?¿Hace cuánto que no vemo' el mar?
On est en train de rayer les murs'Tamos rayando las parede'
Comme un animal qui cherche la paixComo un animal que busca paz
Mais qui tombe toujours dans ses filetsPero cae siempre en sus rede'

Ne te laisse pas piéger entre croyances et dictatsNo te enredes entre credos y dictámenes
On ne peut pas vivre comme si on passait un examenNo se puede vivir como rindiendo examen
C'est bien d'expirer et de ne pas trop examinerEstá bien que exhales y que no examines tanto
Chaque chose qui ne te réussit pas, arrête-toi et vas-yCada cosa que no te sale, parate y dale
Je suis agité, comme prévoyant un autre altercatoEstoy alterado, como previendo otro altercado
Je continue d'admirer le chat pour tomber sur ses pattesSigo admirando al gato por caer parado
Pour s'échapper par le toitPor escapar por el tejado
Le sacré marche sur les toits les moins éclairésLo sagrado camina por los techo' menos ilumina'os
Le soleil d'été tape à plusieurs degrésEl Sol de verano picando a varios grado'
Je ne sais plus si je te plais et je te veux à mes côtésYa no sé si te agrado y te necesito al lado
C'est que je ressuscite avec ton baiser glacé, tu es une féeEs que resucito con tu beso helado, sos un hada
Dans ce plan, tu te heurtes à ma face, c'est le meilleur cadeauEn este plano te estampás contra mi cara, es el mejor regalo
Je ne fais plus de compromis avec les mesquins du cœurYa no tranzo con mezquinos del corazón
Ici, on donne tout à chaque occasionAcá se deja todo en cada ocasión
Ou même on ne se voit pas, à chaque trait on met de l'amourO ni nos vimo', en cada trazo le ponemo' amor
Et à chaque pas sort une douleur qu'on exorcise en cheminY en cada paso sale un dolor que exorcizamo' en el camino
Peut-être que je parais abattuPuede que me vea alicaído
Mais à terre non, c'est comme voir Ali à terrePero tirado no, es como ver a Ali caído
Tu vois une teinte sombre, même quand je sourisVes un tono sombrío, hasta cuando sonrío
Je garde ces problèmes ou mieux je les oublieMe quedo estos problemas o mejor me los olvido

(Plein de saphirs, plein de saphirs)(Lleno de zafiros, lleno de zafiros)
Comme un animal qui cherche la paixComo un animal que busca paz
Mais qui tombe toujours dans ses filetsPero cae siempre en sus rede'
Ça fait combien de temps qu'on n'a pas vu la mer ?¿Hace cuánto que no vemo' el mar?
On est en train de rayer les murs'Tamos rayando las parede'
Comme un animal qui cherche la paixComo un animal que busca paz
Mais qui tombe toujours dans ses filetsPero cae siempre en sus rede'


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de WOS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección