Traducción generada automáticamente

Siga Siga
WOS
Siga Siga
Siga Siga
Mm, ne reste pas là plantéeMm, no te quedes ahí parada
Si je te vise, je tire, alors dégage la faceSi te apunto, te disparo, así que corre la cara
Comme c'est tranquille la vie pour celui qui cache rienQué tranquila que es la vida pa'l que no esconde ná'
C'est pour ça que j'ai pas peur de planter mon regard, mmPor eso yo no tengo miedo de clavar la mirada, mm
J'ai fait pas mal de conneriesMe mandé varias cagadas
J'ai dissocié, j'ai merdé, j'ai raté quelques coupsDisocié, le pifié, me erré un par de jugadas
J'ai été un paria sur la piste, distribuant du manaYa fui un paria en el baile, repartiendo maná
Ou roulant bourré dans une ruelle de GrenadeO rodando borracho en un callejón de Granada
Tu dis que ce que je fais, ça t'a provoquéDecís que lo que hago, algo te provocó
Si on est si clairs, allons nous tomber sur le matelasSi lo tenemos tan claro, vamo a tumbarno' al colchón
C'est à nous de décider si ça va être une grosse nuitDe nosotros depende que esto sea un nochón
Si notre coin est né d'inciter au scandaleSi nuestro nicho nació de incitar al bochorno
Personne veut manger ? Le poulet est déjà au four¿Nadie quiere comer? Ya está el pollo en el horno
Je crois que je me suis acclimaté, j'ai embelli l'environnementCreo que me aclimaté, puse lindo el entorno
Sur quoi on tourne ? C'est dur de dire non¿En torno a qué nos movemos? Cuesta decir que no
C'est que parfois cette vie, c'est un film pornoEs que a veces esta vida es una peli porno
Lumières, ah, je vois comment le lever du jour me séduitLuces, ah, veo cómo me seduce el amanecer
Tout est si doux, ah, est-ce que c'est ce que produit ton être ? (Uh)Todo está tan dulce, ah, ¿será lo que produce tu ser? (Uh)
Lumières, ah, je vois comment le lever du jour me séduitLuces, ah, veo cómo me seduce el amanecer
Tout est si doux, ah, est-ce que c'est ce que produit ton être ?Todo está tan dulce, ah, ¿será lo que produce tu ser?
Encore une fois le soleil s'est couché entre alcool et cartesOtra vez se fue el Sol entre alcohol y baraja
Mélange-moi dans la baignoire, donne-moi tes bijouxAbarajame en la bañera, dame tus alhajas
Mais fais gaffe, à long terme il y a trop de parasitesPero guarda que a la larga hay demasiado chajá
Ils sont sous ta table à attendre des miettesEstán debajo de tu mesa esperando migajas
Je sens que le jour me gâteSiento que el día me agasaja
Il veut me masser, il marche sur mon dos, ahMe quiere masajear, me camina en la espalda, ah
Je ne suis pas là pour laisser entrer ceux qui font baisser l'ambianceNo estoy pa' dar cabida a esos que la bajan
Je ne te connais pas, tu es un idiot, alors dégage d'iciNo te conozco, estás en gil, así que rajá de acá
Avec l'attitude d'un sage, des bancs de la zapla à l'infiniDesde gurí actitud de gurú, de lo banquitos de la zapla hasta la infinitud
Si ça a commencé comme ça, j'ai fait du coin un clubSi esto nació así, hice de la esquina un club
Je lève mon verre à mes frères pour une santé éternelleBrindo por mis hermanos en un eterno salud
Je vois une lumière de police et moi avec l'air d'avoir l'arme du crimeVeo una luz policíaca y yo con cara de tener el arma homicida
Tu sens l'odeur comme d'eau croupie, mais tout à coup ça passe et dit : Siga, sigaSentís el aroma como de agua podrida, pero de pronto pasa y dijo: Siga, siga
Tout est mensonge, tout vient et s'en va, tout tourneTodo es mentira, todo viene y va, todo vira
Dans un hamac émotionnel qui finit en chuteEn una hamaca emocional que termina en caída
Et avec la tête douloureuse je maudis la gravité, buahY con la cara adolorida maldigo la gravedad, buah
Quelle sera la nouvelle rébellion ? Mm¿Cuál será la nueva rebeldía? Mm
Tout est un croquis, c'est un stageTodo es un boceto, es una pasantía
Ne te gâche pas, la vie ne dure que deux joursNo te amargues que la vida son dos días
Je veux passer un moment avec ton cul dessusQuiero pasar un rato con tu culo encima
On ne va pas se battre pour des conneriesNo vamo a pelearnos por tonterías
Je sais que tu vois tout en gris, et tu en veux plusSé que ves todo gris, y pedís más
Si ça t'énerve de ne pas pouvoir allumer l'étincelleSi te crispa no poder prender la chispa
Ne te poursuis pas, et quand tu es entre l'épée et le murNo te persigas, y cuando estés entre la espada y la pared
Ne perds pas la foi en ton escrimeNo pierdas la fe en tu esgrima
Lumières, ah, je vois comment le lever du jour me séduitLuces, ah, veo cómo me seduce el amanecer
Tout est si doux, ah, est-ce que c'est ce que produit ton être ? (Uh-uh)Todo está tan dulce, ah, ¿será lo que produce tu ser? (Uh-uh)
Lumières, ah, je vois comment le lever du jour me séduitLuces, ah, veo cómo me seduce el amanecer
Tout est si doux, est-ce que c'est ce que produit ton être ?Todo está tan dulce, ¿será lo que produce tu ser?
On est dans un blooperEstamos en un blooper
L'habitude finit toujours par ennuyer le plaisirLa costumbre siempre aburre al placer
Tout est si doux, doux, est-ce que c'est ce que produit ton être ?Todo está tan dulce, dulce, ¿será lo que produce tu ser?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de WOS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: