Traducción generada automáticamente

SUR
WOS
SUR
SUR
Bevor ich das Leben mit seiner falschen Feinheit angeheAntes de tratar la vida con su falsa sutileza
Gehe ich gegen die Wand, bis ich mir den Kopf stoßeVoy contra la pared hasta romperme la cabeza
So fängt es an, was macht's, wenn die Füße stolpern?Así se empieza, ¿qué importa si los pies tropiezan?
Kümmere dich darum, wenn deine Seele aus Angst steif und unbeweglich bleibtPreocupate si por miedo tu alma queda torpe y tiesa
(Ja, yauh) Wie schelmisch ist dein Blick(Yeah, yauh) Qué traviesa es tu mirada
Und wie er mich aus dem Nichts durchdringtY cómo de la nada me atraviesa
Wie seltsam, seltsam zusammenzupassen wie zwei PuzzlestückeQué extraño, extraño encajar como dos piezas
Hast du nie daran gedacht, den Kopf auszuschalten?¿Nunca pensaste en apagar la cabeza?
Einige waren aufgebracht, weil ich vom Podium geflohen binAlgunos se exaltaron porque me escapé del podio
Es ist nur das, was die erfinden, die alles offensichtlich machenEs solo del que inventan los que vuelven todo obvio
Oh mein Gott! Ich weiß, es ist einfach zu gewinnen, wenn ich das Gesicht verändere¡Por Dios! Sé que es fácil ganar si falseo el rostro
Aber das wäre wie Sex mit der Haut eines anderenPero sería como tener sexo con la piel de otro
Ich ziehe es vor, dass du mich wie ein Monster siehstPrefiero que me veas como un monstruo
Und wenn wir uns lieben, dann so, wie wir wirklich sindY si nos llegamos a querer que sea siendo nosotros mismos
Genug vom Terrorismus, den ich auf die Selbstliebe ausübeBasta del terrorismo que le ejerzo al amor propio
Und obwohl ich Liebe predige, spritze ich Hass in mich hineinY aunque predico amor me inyecto odio
Ich vermisse es, meinen Rucksack wieder anzuziehenExtraño volver a calzarme la mochila
Mit meinem Freund, der seinen Faden hat und nach oben ziehtCon mi amigo con su hilo y eso que tira pa’ arriba
Mit der richtigen Unschuld, um sich dem Strom hinzugebenCon la inocencia justa pa’ entregarse a la deriva
Und entspannt den Sinnlosigkeit dieses Lebens zu genießenY vacilar tranquilo el sin sentido de esta vida
Mit dem Mund taub, stolz und ohne SpeichelCon la boca dormida, orgulloso y sin saliva
Die Lippen violett, sechs Nächte hintereinanderLos labios violetas seis noches consecutivas
Erwartbare Konsequenz einer langen AusgelassenheitConsecuencia esperable de una larga algarabía
Von der Strecke, die von der Vernunft zum Verlangen führt, das mich leitetDe alargar la vía que va de la razón al deseo que me guía
Erwartbare Konsequenz einer langen AusgelassenheitConsecuencia esperable de una larga algarabía
Verbindet die Vernunft mit dem Verlangen, das mich leitetConecta la razón con el deseo que me guía
Erwartbare Konsequenz einer langen AusgelassenheitConsecuencia esperable de una larga algarabía
Verbindet die Vernunft mit dem Verlangen, das mich leitetConecta la razón con el deseo que me guía



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de WOS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: