Transliteración y traducción generadas automáticamente
Mafia (feat. Hatsune Miku)
Wotaku
Mafia (feat. Hatsune Miku)
Mafia (feat. Hatsune Miku)
Disorder haciendo lo que les plazca sembrando semillas de retribución
ディスオーダー好き勝手やって舞いたまいた報いの種を蒔いて
disuoodaa suki katte yatte maita mukui no tane o funde
En esta ciudad donde ni las canciones de oración llegan, la violencia parece encajar
祈りの歌も届かないこの街じゃ暴力がお似合いだろうね
inori no uta mo todokanai kono machi ja bouryoku ga oniai darou ne
Aunque sigas las leyes de tránsito, ya no llegarás a tu destino
交通法に従っていても目的地にはもう着かないぜ
koutsuuhou ni shitagatte ite mo mokutekichi ni wa mou tsukanai ze
Quiero honor, dinero y futuro, así que los arrebataré con el poder de los lazos
名誉も金も未来も欲しいから絆の力で奪い取れ
meiyo mo kane mo mirai mo hoshii kara kizuna no chikara de ubaitore
Convertidos en bestias por los desgraciados
ろくでなしばっか野獣にされて
rokudenashi bakka nokemono ni sareteta
Desechados como basura, sin cara para mostrar a los padres
ゴミかす捨てられ親に合わす顔もない
gomi kasu suterare oya ni awasu kao mo nai
Aun así, quiero seguir viviendo
それでも生きてたい
soredemo ikitetai
Quiero golpear a esa persona
あいつを殴りたい
aitsu o naguritai
Es el desagüe de ese tipo de personas
そういう奴らの吐き溜めだ
sou iu yatsura no hakidame da
Ten cuidado en las calles de noche
夜道に気をつけな
yomichi ni ki o tsuke na
Si es un juego de adiós, adiós, generalmente es un empate
バイバイでバイバイゲームならだいたいは三三矢った
baibai de baibai geemu nara daitai wa sanzan yatta
El poder de la policía también se inclina hacia la autoridad y el control
警察の権力も権威で経営に傾いていた
keisatsu no kenryoku mo kenmeide keiei ni katan shite ita
Desapareceré a aquellos que hicieron trabajos mediocres, los arrojaré al mar
適当な仕事をした奴から海に投げて消すしだいだ
tekitou na shigoto o shita yatsu kara umi ni nagete kesu shidai da
Si te unes a nosotros, te daremos la mitad del mundo, así que únete a nuestro lado
仲間になったら世界を半分やるからこっちについてきな
nakama ni nattara sekai o hanbun yaru kara kocchi ni tsuite ki na
Enemigos para los débiles
弱き者に敵を
yowakimono ni kataki o
Balas para los malvados
悪しき者に鉛を
ashiki mono ni namari o
Aunque no se les perdone
許されないことでも
yurusarenai koto demo
Yo los perdonaré
俺が許してやるよ
ore ga yurushite yaru yo
Quien lo tiene todo
全て手に入れるのは
subete te ni ireru no wa
Es aquel que lo ha perdido todo
全て捨てた奴だけ
subete suteta yatsu dake
Al final, solo puedo hacerles entender
結局弾丸一発で
kekkyoku dangan ippatsu de
Con una sola bala
わからせてやるしかないだけ
wakarasete yaru shika nai dake
Pinturas esparcidas como hojas
葉っぱばいた絵画
happa baita kaiga
Fuego en Chinatown
ファイア舞いたチャイナタウン
faia maita chainataun
Un neumático punk inofensivo esconde un cuchillo
人畜無害なパンクタイヤ隠し持ったナイフ
jin'iteki na panku taiya kakushimotta naifu
¿Por qué no hacen ruido después de todo?
なんだかんだ言って騒がれないのか
nandakanda ittenaide damarenai no ka
Una billetera vacía por completo
完全合意でからになった財布
kanzen goui de kara ni natta saifu
Luchas territoriales
テリトリーでもみあい
teritorii de momiai
Entregas con ojos de Fuji
富士眼のデリバリー
tomiigan no deribarii
Preparativos de la funeraria
葬儀業者の手配
sougi gyousha no tehai
El jazz swing que no deja de sonar
鳴り止まないジャズスウィング
nariyamanai jazusuwingu
Whisky y rascacielos
ウィスキーと摩天楼
uisukii to matenrou
Tu rostro durmiendo a mi lado
眠る君の横顔
nemuru kimi no yokogao
El sonido constante de la vida palpita esta noche también
たえず命はぜる音が響く今夜も
taezu inochi hazeru oto ga hibiku kon'ya mo
Cicatrices que no desaparecen
消せど消えぬ傷跡
kesedo kienu kizuato
Un campo de batalla, despierto o dormido
寝ても覚めても戦場
nete mo samete mo senjou
Castigo para los traidores
裏切り者に罰を
uragirimono ni batsu o
¿No te gusta?
気に入らないか
ki ni iranai ka?
Entonces hazlo tú mismo
ならばお前がやりな
naraba omae ga yari na
Si has encontrado esta vida por casualidad
せっかく拾った命なら
sekkaku hirotta inochi nara
Deberías valorarla y cuidarla
大事にしてればいいのにな
daiji ni shitereba ii no ni na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wotaku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: