Traducción generada automáticamente
Ein Märchen träumend
Wotanskrieger
Soñando un cuento
Ein Märchen träumend
Cuando el sol una vez murióDa die Sonne einst gestorben
Sin luz logró la victoriaOhnelicht den Sieg errang
Cada animal en el bosque de FernheimHat jedes Tier in Fernheims Wald
Vistió un vestido negroEin schwarzes Kleid getragen
Un pueblo lloroso fue abandonadoEin weinend Volk verlassen ist
La novia del rey fallecióDes Königs Braut gestorben
Pálido, la lleva a la tumbaFahl er sie zu Grabe trägt
Un hombre encapuchado al frenteEin Gugelmann voran
Ahora te canto una canción de amorNun singe ich Dir ein Liebeslied
Mientras devoro tu cuerpoDa ich Deinen Leib verspeise
Permanece para siempreSo bleibe doch für alle Zeit
Conmigo unidos como espíritusBei mir als Geist vereint
Así como la descendencia de SindriSo wie einst Sindris Geschlecht
Debo adentrarme en la rocaIch in den Fels muss gehen
Pero ya no aguanto másAllein ich halte nicht mehr stand
El horrible sonido de las campanasDer Glocken grausig Klang
Nunca más veré mi hogarNiemals mehr die Heimat sehen
La fría piedra me consuelaKalter Stein mich tröste
Siempre te he conocidoIch habe Dich doch stets gekannt
¿No sabes por qué?Weist Du nicht warum ?
Tú eres mi destinoDu bist mein Schicksal
Ninguna lágrima fría y amarga cae en su pechoKein Wundtau auf die Brust ihm tropft
Lágrimas frías y amargasKalte bittre Tränen
La blanca no se para en la colinaDie Weisse nicht am Hügel steht
Perdonando el sueño del difuntoDes Toten Schlaf vergebend
El árbol del ejército no desciendeDer Heerbaum nicht herniederfährt
Para consolar suavemente a la bellaDie Schöne sanft zu trösten
Para que el guerrero herido y pálidoDas sie dem Recken wund und bleich
Duerma amorosamente en sus brazosIm Arme lieblich schlafe
Qué amargo es entonces la despedidaWie bitter dann der Abschied sei
Debería seguir al pueblo victoriosoDem Siegvolk ich müßt folgen
Llena de dolor, tú, bella, finalmenteVoll Harm Du Schöne würdest dann
Morirías anhelanteDich sehnend schließlich sterben
Con ansias pediría esta penaMit Gier dies Leid ich würd erflehn
Ahora yago en silencio en la oscura piedraNun lieg ich stumm im dunklen Stein
Sin sangre, sin dolor, soloKein Blut kein Harm - allein
Cubierto de nieveVon Schnee bedeckt
Empapado por la lluviaVon Regen beschlagen
Rociado por el rocíoVon Tau benetzt
Muerto pero despiertoTot doch wachend
Siempre soñando un cuentoEin Märchen träumend immerdar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wotanskrieger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: