Traducción generada automáticamente

best thing

Wrabel

Letra

Lo mejor

best thing

Siempre dejo que la miel se deslice entre mis manos y caiga al sueloAlways let the honey run through my hands and fall to the ground
Nunca tuve un buen control de mí mismoNever got a good grip on myself
Siempre sentí que nada suma a una gran cantidadAlways had the feeling nothing adds up to no big amount
Nunca tuve una buena historia que contarNever had a good story to tell

Nunca necesité a nadieNever needed nobody
He sido así desde que era un niñoI've been like that since just a kid
Pero sin ti estoy perdidoBut without you I'm lost
Eres lo mejor que he hechoYou're the best thing I ever did
Sí, gané algo de dineroYeah, I made me some money
Y lo gasté en cosas estúpidasAnd I spent it on stupid shit
Pero pagaría cualquier precioBut I'd pay any cost
Eres lo mejor que he hechoYou're the best thing I ever did

Me acostumbré a salirme de las reglas, el caos, me gustabaI got used to running off the rails, the chaos, I liked it
Nunca conocí un amor que calmara y duraraNever knew a love to temper and last
Tuve que aprender a romper un par de hechizos de amor no correspondidoHad to learn to break a couple of spells of love unrequited
Nunca pensé que caminaría sobre pasto más verdeNever thought I'd walk on greener grass

Nunca necesité a nadieNever needed nobody
He sido así desde que era un niñoI've been like that since just a kid
Pero sin ti estoy perdidoBut without you I'm lost
Eres lo mejor que he hechoYou're the best thing I ever did
Sí, gané algo de dineroYeah, I made me some money
Y lo gasté en cosas estúpidasAnd I spent it on stupid shit
Pagaria cualquier precioI would pay any cost
Eres lo mejor que he hechoYou're the best thing I ever did

Eres lo mejor, eres lo mejorYou're the best thing, you're the best thing
Eres lo mejor, eres lo mejorYou're the best thing, you're the best thing

Encendiste una luz, encendiste una luzYou turned a light on, you turned a light on
Encendiste una luz, encendiste una luzYou turned a light on, you turned a light on
Encendiste una luz, encendiste una luzYou turned a light on, you turned a light on
Encendiste una luz, encendiste una luzYou turned a light on, you turned a light on
Encendiste una luz, encendiste una luzYou turned a light on, you turned a light on
Encendiste una luz, encendiste una luzYou turned a light on, you turned a light on
Encendiste una luz, encendiste una luzYou turned a light on, you turned a light on
Encendiste una luz, encendiste una luzYou turned a light on, you turned a light on

Encendiste una luz, encendiste una luzYou turned a light on, you turned a light on
Encendiste una luz, encendiste una luzYou turned a light on, you turned a light on
Encendiste una luz, encendiste una luzYou turned a light on, turned a light on
Encendiste una luz, encendiste una luzTurned a light on, turned a light on


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wrabel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección