Traducción generada automáticamente

wish you well
Wrabel
Deseándote lo mejor
wish you well
Sé que lo dejamos, un poco rotoI know we left it, a little broken
Todo enredado en las palabras no dichasAll tangled up in the words unspoken
Un par de años ahora, espero que estés felizCouple years now, I hope you're happy
Espero que estés feliz de saber, que alguien me amaI hope you're happy to know, somebody loves me
¿No es gracioso, no es tristeAin't it funny, ain't it sad
La forma en que el amor puede doler tanto?The way that love can hurt so bad?
Pero no estoy desenterrando el pasadoBut I'm not digging up the past
Estoy dejando ir, en esta lucha de poderI'm letting go, in this tug of war
Siguiendo adelante, quería que supierasMoving on, wanted you to know
Espero que encuentres lo que buscasI hope you find what you're looking for
Te deseo lo mejor, a los que amé antesI wish you well, the ones I loved before
Te deseo lo mejor, a los que amé antesWish you well, the ones I loved before
Te deseo lo mejor, a los que amé antesWish you well, the ones I loved before
Espero que encuentres lo que buscasI hope you find what you're looking for
Te deseo lo mejor, a los que amé antesI wish you well, the ones I loved before
Parte de mi corazón todavía está en LondresPart of my heart is still back in London
Parte de mi cabeza, está en el Lower East Side de Nueva YorkPart of my head, it's on the Lower East Side of New York
Se siente como una vida pasada pero en el ahoraFeels like a past life but in the right now
El pensamiento de ti ya no dueleThe thought of you don't hurt no more
¿No es gracioso, no es tristeAin't it funny, ain't it sad
La forma en que el amor puede irse así?The way that love can go like that?
Pero no estoy desenterrando el pasadoBut I'm not digging up the past
Estoy dejando ir, en esta lucha de poderI'm letting go, in this tug of war
Siguiendo adelante, quería que supierasMoving on, wanted you to know
Espero que encuentres lo que buscasI hope you find what you're looking for
Te deseo lo mejor, a los que amé antesI wish you well, the ones I loved before
Te deseo lo mejor, a los que amé antesWish you well, the ones I loved before
Te deseo lo mejor, a los que amé antesWish you well, the ones I loved before
Espero que encuentres lo que buscasI hope you find what you're looking for
Te deseo lo mejor, a los que amé antesI wish you well, the ones I loved before
Los que amé antesThe ones I loved before
Los que amé antesThe ones I loved before
Los que amé antesThe ones I loved before
Los que amé antesThe ones I loved before
¿No es gracioso, no es tristeAin't it funny, ain't it sad
La forma en que el amor puede doler tanto?The way that love can hurt so bad?
Bueno, ahora estoy enterrando el pasadoWell, now I'm burying the past
Estoy dejando ir, en esta lucha de poderI'm letting go, in this tug of war
Siguiendo adelante, quería que supierasMoving on, wanted you to know
Espero que encuentres lo que buscasI hope you find what you're looking for
Te deseo lo mejor, a los que amé antesI wish you well, the ones I loved before
Te deseo lo mejor, a los que amé antesWish you well, the ones I loved before
Te deseo lo mejor, a los que amé antesWish you well, the ones I loved before
Espero que encuentres lo que buscasI hope you find what you're looking for
Te deseo lo mejor, a los que amé antesI wish you well, the ones I loved before



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wrabel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: