Traducción generada automáticamente
All That I Need
Wretch 32
Todo lo que necesito
All That I Need
[intro: hablando][intro: talking]
Es una locura, porque recuerdo cuando nunca me sentí así.It's crazy, cah i remember when i never felt like this.
Fue solo el otro día que estaba 'acostado junto a ti'.It was only the other day i was 'lying next to you'.
Recuerdo que hice tonterías, me perdonaste.I remember i done ish, you forgave me.
Aunque no puedo decirlo (jeje).Even though i 'can't say' (heh).
Pero ambos sabemos que 'nada dura para siempre'.But we both know 'nothing lasts forever'.
(psssh) escucha(psssh) listen
[verso 1:][verse 1:]
Porque ya no estoy contigoCah i am not with you no more
No eres bueno para mí, solo me estás deprimiendoYour no good for me, your just bringing me down
Mi sol brilla en la lluvia mientras me das nubesMy son shines in the rain while your giving me clouds
Una vez lloré y me quejé, ahora estoy superandoI once cried and complained now i'm kicking out
Porque me niego a vivir en la duda, no confío en tiCah i refuse to live in doubt, i don't trust you
Es extraño porque te amo, pero el miedo no puede amarIt's weird 'cause i love you, but fear cannot love
A quien elige asustarWho it chooses to scare
Ahora estoy estresado perdiendo mi cabelloNow i'm stress out losing my hair
¿Qué sigue? No perderé el añoWhat's next i ain't losing the year
Se supone que eres mi apoyoYour supposed to be me crutch
Últimamente me has provocado lo suficienteAs of lately you provoked me enough
Especialmente cuando estoy a punto de rendirmeEspecially when i'm closed to being up
Estoy terminando mi álbum, estás tratando de patearme cuando estoy abajo yI'm finishing my album, your tryna kick when i'm down and
Centrándome en otras cosas, una mujer real debería estar cuidandoFocusing on other tings, a real women's supposed to be mothering
No guardando rencor y cosas así, cuando estoy en el estudio hasta tardeNot like holding a grudge and ting, when i'm in the studio late
Y cuando no vuelvo a casa por unos díasAnd when i don't come home for a few of the days
Durante la semana, eso solo significa que lo estoy haciendo, cariñoOut the week, that just means that i'm doing it babe
Permítete hablar, por supuesto que síAllowed to speak, of course you are
Pero no lo fuerces porqueBut don't force it cah
Nunca me gustó que cruzaras la líneaI never liked that you crossed the line
Dijiste algo que ni siquiera debería cruzar tu menteYou said something that shouldn't even cross your mind
Y eso es una sentencia criminal, así que cumple la condenaAnd that's a criminal sentence so do the time
Sin mí. Solo estoy haciendo lo míoWithout me. i'm just doing i
Permíteme, estoy superando esoAllow me i am through that wire
Ahora soy libre, estoy avanzando más altoI'm now free i am moving higher
Me enorgullece ver que estás avanzandoI'm proud to see that your cruising aiya
(huh) pero no estoy a tu lado(huh) but i am not beside ya
[estribillo:][chorus:]
Todo lo que necesitoAll that i need
Es mi propio espacio, he estado relajándome solo por días, digoIs my own space, i've been chilling on my own for days, i say
Todo lo que necesitoAll that i need
Es mi propio espacio, he estado relajándome solo por días, digoIs my own space, i've been chilling on my own for days, i say
Todo lo que necesitoAll that i need
Es mi propio espacio, he estado relajándome solo por días, digoIs my own space, i've been chilling on my own for days, i say
Todo lo que necesitoAll that i need
Es mi propio espacio, he estado relajándome solo por díasIs my own space, i've been chilling on my own for days
[verso 2:][verse 2:]
Tenemos uno en caminoWe got one another one's on the way
Y en este momento no sabemos si ese va a quedarseAnd right now we don't know if that one's gonna stay
Además, no puedo mirar a mi hijo a la cara, porque recuerdo el díaPlus i can't look my son in the face, cah i remember the day
Que le dije a su mamá que lo deshicieraThat i told his mum chuck him away
Pero ella nunca escuchóBut she never listened
Ella dio a luz y yo estaba allí para presenciarloShe gave birth i was there to vision
Es un niño fueron las palabras que susurréIt's a boy was the words i whispered
(huh) y recuerdo esa mirada en tu rostro(huh) and i remember that look on your face
Cuando la enfermera dijo empuja de nuevoWhen the nurse said push it again
Tú dijiste que no puedes, mami, yo dije que lo estás haciendo, cariñoYour like i can't mommy, i was like your pushing it babe
Tú dijiste que es difícil, las lágrimas caían en tu rostroYour like it's hard bubby, the tears would fall on your face
Yo decía sigue, cariñoI'm like gwan honey
Luego te di un beso en los labiosThen i gave you a kiss on your lips
(huh) es extraño que esté imaginando esto(huh) it's weird that i'm picturing this
Porque mientras escucho esto (todo lo que necesito)Cah fastforward as i listen to this (all that i need)
EnojadoPiss'd
(huh) escucha, aprendimos una lección que nunca despreciaremos(huh) listen we learnt a lesson that we'll never dismiss
Porque nunca pensé que terminaríamos asíCah i never thought we'll end up like this
(huh) porque las películas perfectas siempre terminan con un beso(huh) cah perfect films always end with a kiss
Y juro que estamos al final del guionAnd i swear we're at the end of the script
Porque cada vez que intento entenderte, solo recuerdo a la perraCah everytime i try read you, i just remember the bitch
Intento dejarte, y luego termino destrozadoI try leave you, and then i end up in bits
No creo que esto pueda arreglarseI don't think this could ever be fixed
[estribillo:][chorus:]
Todo lo que necesitoAll that i need
Es mi propio espacio, porque he estado relajándome solo por días, digoIs my own space, cah i've been chilling on my own for days, i say
Todo lo que necesitoAll that i need
Es mi propio espacio, he estado relajándome solo por días, digoIs my own space, i've been chilling on my own for days, i say
Todo lo que necesitoAll that i need
Es mi propio espacio, porque he estado relajándome solo por días, digoIs my own space, cah i've been chilling on my own for days, i say
Todo lo que necesitoAll that i need
Es mi propio espacio, porque he estado relajándome solo por díasIs my own space, cah i've been chilling on my own for days
Todo lo que necesitoAll that i need
Todo lo que necesitoAll that i need
Todo lo que necesitoAll that i need
Todo lo que necesitoAll that i need
Todo lo que necesitoAll that i need
Todo lo que necesitoAll that i need
Todo lo que necesitoAll that i need



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wretch 32 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: