Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.567

After the Pain

Betty Wright

Letra

Significado

Après la douleur

After the Pain

Eh bien, je n'ai pas pu résister à l'envie de te raconter la fin de mon histoireWell, I couldn't resist the urge to tell you the end of my story
Pour tous ceux qui voulaient savoir s'il y avait de la vie après la douleurFor all those who wanted to know was there life after the pain

Après la douleurAfter the pain
Tu viens et tu m'aimesYou come and love me
Et je t'accueilleAnd I welcome you
Tu es un vrai bonheur à voirYou're a glad sight to see

Et après la pluieAnd after the rain
Et tout ce que j'ai traverséAnd all that I have been through
Je ne peux toujours pas expliquerI still can't explain
Comment je peux encore t'aimer comme je le faisHow I can still love you like I do
Mais je le fais, oui, je le faisBut I do, yes, I do

Je t'aime encore comme je le fais [Après la douleur]Still love you like I do [After the pain]
Bien que tu me traites encore comme tu le fais [Après la douleur]Though you still do me like you do [After the pain]

Après la douleurAfter the pain
On s'assoit et on parle un momentWe sit and we talk awhile
Et je me bats de toutes mes forcesAnd I fight with all my might
Pour retenir mes larmes tout en gardant un sourire agréableTo hold back the tears from falling with a pleasant smile

Et après la pluieAnd after the rain
Je n'arrive pas à croire que tu as le culot de m'appeler encore, bébéI can't believe you got the nerve to still call me, baby
Et j'essaie de te dire, "Non, ce n'est pas vrai"And I try to tell you, "No, it ain't so"
Mais je suppose que le "Non" n'est pas en moiBut I guess "No" just ain't in me

Parce que mec, je t'aime encore comme je le fais [Après la douleur]'Cause boy, I still love you like I do [After the pain]
Bien que tu me traites encore comme tu le fais [Après la douleur]Though you still do me like you do [After the pain]

Ouais, je sais que tu rigolesYeah, I know you're laughin'
Ceux d'entre vous qui ont entendu "Douleur"Those of you who heard "Pain"
Ouais, tu as raison, c'est vraiYeah, you're right, I sure did
J'ai dit que je ne le reprendrais jamaisI said I'd never take him back again
Eh bien, c'est le droit d'une femme de changer d'avis, non ?Well, it's a woman's prerogative to change her mind isn't it?
Mais on le fait tout le tempsBut we do it all the time
Ne rigole pas, tu as probablement fait la même chose aussiDon't laugh, you probably done the same thing too
C'est juste que tu me connais et moi je ne te connais pasIt's just that you know me and I don't know you
Tu sais une chose, le temps m'a appris çaYou know one thing, time has taught me that
Avoir un homme, c'est mieux que de n'avoir personne du toutHavin' a piece of man is better than havin' no man at all
Alors je vais juste prendre ce que j'ai et travailler avecSo I'mma just take what I got and work with it
Tu comprends ce que je veux direYou understand what I mean
Et tu ne te souviens pas d'avoir pensé il y a quelques annéesAnd don't you remember thinkin' back just a few years
Quand les gens essayaient de t'aider à rester ensembleWhen people used to try to help you stay together
Ils découvrent que tu es sur le point de te séparerThey find out you're on the verge of breakin' up
Ils préparaient un peu de nourriture et faisaient une petite fêteThey used to cook up a little food and throw a little party
Et murmuraient des choses à ton oreille commeAnd whisper things in your ear like

"Ne blâme pas M. Charlie, M. Charlie n'est qu'un homme"Don't blame Mr. Charlie, Mr. Charlie is just a man
Et il fait de son mieux"And he's doing the best he can"
Je les ai entendus dire, "Ne blâme pas M. Charlie, M. Charlie n'est qu'un hommeI heard 'em say, "Don't blame Mr. Charlie, Mr. Charlie is just a man
Et il fait de son mieux"And he's doing the best he can"

C'est pourquoi je t'aime encore comme je le fais [Après la douleur]That's why I still love you like I do [After the pain]
Bien que tu me traites encore comme tu le fais [Après la douleur, la douleur]Though you still do me like you do [After the pain, the pain]

Je sais que tu sais que c'est vraiI know that you know it's true
Après tout ce que j'ai traverséAfter all I've been through
Je devrais en avoir fini avec l'amourI should be through with love
Mais il y a un Dieu là-hautBut there's a God up above

Qui continue de dire, "Betty essaieThat keeps sayin', "Betty try
N'abandonne pas, tu sais pourquoiDon't give up, you know why
Le soleil va brillerThe sun is gonna shine
Parce que tu es à moi, entièrement à moi"'Cause you are mine, all mine"

Tu continues juste à faire de ton mieuxYou just keep doin' your best
Et je ferai le resteAnd I will do the rest
Parce que je t'aime, je t'aime, Betty, comme je le fais'Cause I love you, love you, Betty, like I do

C'est pourquoi je t'aime encore comme je le fais [Après la douleur, la douleur]That's why I still love you like I do [After the pain, the pain]
Bien que tu me traites encore comme tu le fais [Après la douleur, la douleur]Though you still do me like you do [After the pain, the pain]

Mon amour est plus profond que n'importe quel océanMy love is deeper than any ocean
Et mon amour est plus haut que n'importe quelle montagneAnd my love is higher than any mountain
C'est, oh, c'est plein d'émotionIt's, oh, it's full of emotion
Mon amour est plein de dévotionMy love is full of devotion

Mon amour est de saison et hors saisonMy love is in and out of season
Et je t'aime avec ou sans raisonAnd I love you with or without a reason
Tu vois, Dieu va me bénir pour t'avoir aiméYou see God is gonna bless me for lovin' you
Pour toutes les fois où tu m'as maltraitée et que je suis restée fidèleFor all the times that you treated me wrong and I kept bein' true

Tu vois, les yeux de Dieu ne sont pas fermésYou see, God's eyes they're not closed
Il ne dort pasHe's not asleep
Il dit qu'il regarde chaque mouvement que tu faisSaid He's watchin' everything move you make
Chaque secret que tu gardesEvery secret you keep

Mec, tu ferais mieux d'être prudentBoy, you better be careful
Hoo....hoo...hoo...hoo...Hoo....hoo...hoo...hoo...
Il a dit que si tu me traites mal ou me rends tristeSaid if you treat me bad or make my sad
Mon Père au ciel te regardeMy Father in heaven is watching you

Mais je t'aime encore comme je le fais [Après la douleur]But I still love you like I do [After the pain]
Et personne, n-n-n-personne ne t'aimera jamais comme je le fais [Après la douleur]And no-n-n-no-n-n-no-n-n-nobody's ever gonna love you like I do [After the pain]
Personne ne t'aimera jamais comme je le faisNo one's ever gonna love you like I do
Personne ne t'aimera jamais comme je le faisNo one's ever gonna love you like I do
Personne ne t'aimera jamais comme je le faisNo one's ever gonna love you like I do
Je ne sais pas pourquoi je le fais, mais je le fais, oui, je le fais [Après la douleur]I don't know why I do, but I do, yes, I do [After the pain]
Oh... il y a une femme en moi qui continue de t'aimer [Après la douleur, la douleur]Oh...there's a woman in me that keeps on lovin' you [After the pain, the pain]
Je ne sais pas pourquoiI don't know why
Oh, je ne sais pas pourquoi (je ne sais pas pourquoi, bébé) [Après la douleur, la douleur]Oh, I don't know why (I don't know why, baby) [After the pain, the pain]
Je ne sais pas pourquoi (je ne sais pas pourquoi, bébé), mais je le fais (je le fais)I don't know why (I don't know why, baby), but I do (I do)
Il a dit que je le fais (je le fais, je le fais, je le fais)Said I do (I do, I do, I do)
Il a dit que je... [Après la douleur, la douleur]Said I... [After the pain, the pain]
(Woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah) [Après la douleur, la douleur](Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa) [After the pain, the pain]
...je le fais, je ne sais pas pourquoi, bébé [Après la douleur, la douleur]...do, I don't know why, baby [After the pain, the pain]
Mais je t'aime tellement...But I love you so...
Oui, je le fais [Après la douleur, la douleur]Yes, I do [After the pain, the pain]
Bébé, ne sais-tu pas que c'est vrai, oui, je le faisBaby, don't you know it's true, yes, I do
Bébé [Après la douleur], sans contrainte [La douleur]Baby [After the pain], no strain [The pain]
Je t'aime encore après la douleur [La douleur]Still love you after the pain [The pain]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Betty Wright y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección