Traducción generada automáticamente
Train Wreck
Wringer
Desastre de tren
Train Wreck
Es hora de ponerse a trabajar ahoraIt's about time we go to work now
Tener una vida real, no quiero dormirme de golpeGet a real life don't want to sleep right through
No hay vuelta atrás, no puedes frenarThere's no looking back you can't slow down
Tienes que encontrar una razónYou've got to find yourself a reason
Avanzando rápidamente hacia el desastreBarreling fast towards disaster
Cuestionando todo lo que alguna vez supisteQuestioning everything you ever knew
Es hora de tender las vías ahoraIt's about time to lay the track down now
Antes de que alguien lo haga por tiBefore somebody does it for you
¡Al diablo con el mundo, estamos llegando!Fuck the world we're coming through
Mantén la llama ardiendo dentro de ti (Mantén la llama ardiendo dentro de ti)Keep the flame inside you burning (Keep the flame inside you burning)
Si no sabes por qué estás aquíIf you don't know why you're here
Si no sabes por qué luchas por mantener los pies en la tierraIf you don't know why you struggle just to keep your feet on the ground
Mejor busca dentro de ti mismoYou better look inside yourself
Di adiós, no volveré (Mantén esa llama ardiendo dentro de ti)Say goodbye I'm not returning (Keep that flame inside you burning)
Hasta que las ruedas se caigan, estaré buscando (Mantén esa llama ardiendo dentro de ti)Til the wheels fall off I'll be searching (Keep that flame inside you burning)
Mantendré esta llama ardiendo dentro de míI'll keep this flame inside me burning



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wringer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: